Michel dice:
> cuando he dicho version original, pensaba a las versiones que Albeniz
transcribio en
> partitura.Que a lo mejor no era exactamente como se tocaba entonces.
Si, la verdad es que lo poco se sabe de esa parte del proceso de
transcripción nos obliga a ser muy prudentes. Iztueta nos dice que reunió a
varios informantes que "cantaron" las melodias que el pianista Pedro Albeniz
transcribió. Podriamos hacer un experimento repitiendo ese proceso nosotros
mismos. Pedimos a unos danzantes adultos que tarareen una melodia de
tamboril que escucharon y bailaron en su juventud, un músico que no es
tamborilero transcribe la melodía y después le pasamos la partitura a un
tamborilero que no ha oido nunca ese repertorio para que la interprete. El
resultado puede ser muy interesante, lo que no significa que se vaya a
parecer mucho a lo que tocaba el primer tamborilero.
Y todo eso si nos creemos la versión de Iztueta sobre la procedencia de
estas melodias, que la verdad, plantea muchas dudas, por no decir
sospechas...
Dicho esto, repito que me parece un material precioso para trabajar del que
se están derivando trabajos formidables y que a los txistulari y dantzaris
nos plantea unos retos muy atractivos.
salu2
oier.
2009/2/4 idiartmichel <idiartmichel@...>
> Bonjour Amigos del foro
> Oier, tienes toda la razon ; por eso cuando he dicho version
> original, pensaba a las versiones que Albeniz transcribio en
> partitura.Que a lo mejor no era exactamente como se tocaba entonces.
> Seguro que todo no se puede poner en un papel, pero partiendo de
> estas transcripciones el musico que hoy en dia las quiere tocar
> tiene que ser gran conocedor de esta tradicion para
> poder `'interpretarlas de la manera mas parecida posible a como
> sonaron en su epoca de esplandor..
> Muestra de eso, el CD que grabo el Maestro José Ig.
> Ansorena `'Gipuzkoako Soinu Zaharrak'' Antiguas mélodias
> Guipuzkoanas''.
> Pero seguro que tendras este CD en tu coleccion y es interesante
> leer el cuaderno que va junto a este disco para tener una pequeña
> idéa de como se lo plateo este Maestro del silbo.
>
> Un saludo desde Biarritz
> mitchel
>
> --- En tamborileros@yahoogroups.com <tamborileros%40yahoogroups.com>, Oier
> Araolaza <oier@...>
> escribió:
>
> >
> > MIchel dice:
> > > Iztueta en su tiempo y con la ayuda de Albeniz puzieron en
> > > partituras (intonces no existian los grabadores de sonidos) todas
> > > estas viejas melodias de danzas de Guipuzcoa y gracias a esto las
> > > podemos disfrutar todavia en las versiones originales.(o por lo
> > > menos sin grandes cambios)
> >
> > Realmente esta colección de melodías viejas de Gipuzkoa es un
> tesoro, e
> > interpretarlos y bailarlos es un reto constante y apasionante.
> Pero la
> > verdad es que se trata de un repertorio que plantea muchas dudas
> sobre su
> > autenticidad, su proceso de recogida y transcripción no ofrece
> muchas
> > garantias, y su interpretación actual abre todo un abanico de
> posibilidades,
> > que de ninguna manera nos permiten, en mi opinión, poder hablar de
> versiones
> > orginales.
> >
> > En ámbitos como este de la tradición el concepto de "originalidad"
> es en mi
> > opinion una trampa dialectica que pocas veces refleja la realidad
> a no ser
> > de que nos empeñemos en encorsetarla. Me parece fantástico y
> ciertamente
> > loable tratar de imitar con rigor y detalle a los maestros que
> tenemos la
> > posibilidad de conocer y apreciar. Tratar de imitar el modelo
> referencial es
> > la mejor manera de aprender y mejorar. Pero no nos podemos clonar
> y ademas
> > no creo que sea nada interesante hacerlo. En general, aunque lo
> pretendamos
> > y lo intentemos, no conseguimos tocar y bailar como nuestros
> maestros, pero
> > es seguro que ellos tampoco lo hacen como lo hacian sus propios
> maestros.
> >
> > Maurizio Elizalde, el gran txistulari de Arizkun, repetía una
> frase que ha
> > traido de cabeza a más de uno. "Nik jotzen det nere aittek jotzen
> zun era
> > berean", osea, algo asi como "yo toco de la misma manera que
> tocaba mi
> > padre". Pero tratar de tocar como Maurizio no era tarea fácil.
> Porque lo que
> > en una ocasión tocaba de una manera en otra lo variaba en otra
> dirección. La
> > improvisación, las variaciones, los juegos melódicos y rítmicos,
> eran parte
> > consustancial de su forma de tocar. Maurizio no tocaba nunca igual
> la misma
> > melodía, lo que nos lleva a preguntarnos como tocaría su padre. Y
> la
> > conclusion es clara, si Maurizio tocaba igual que su padre, será
> que su
> > padre tampoco tocaba nunca dos veces los mismo de la misma manera.
> >
> > oier.
> >
> >
> > [Se han eliminado los trozos de este mensaje que no contenían
> texto]
> >
>
>
>
[Se han eliminado los trozos de este mensaje que no contenían texto]