TRAG (TRAducción de Guiones de películas) es una lista de correo electrónico destinada a traductores de guiones de películas de cine o televisión para doblaje o subtitulación en español (preferentemente) y en cualesquiera otras lenguas. El acceso a la lista es libre y no hay que demostrar titulación ni otra cosa que interés en esta especialidad.
Mi objetivo fue crear un grupo de intercambio rápido de información, con consejos y preguntas exclusivas de esta especialidad: desde glosarios especializados hasta tarifas, pasando por dudas sobre jerga, argot técnico; todo barnizado con esas prisas tan típicas de las traducciones de películas.
En mi opinión, hay dos aspectos que diferencian al traductor audiovisual del resto: 1) nuestras dudas terminológicas, pues hoy preguntamos sobre química, mañana sobre fauna filipina y pasado sobre un versículo de la Biblia, y 2) somos mucho más solitarios que los demás colegas, porque en raras ocasiones tenemos que trabajar en grupo, lo que nos aísla y nos divide a la hora de defender nuestra profesión en el mercado.
La lista TRAG pretende ayudar. Tu participación es más que bienvenida. Te esperamos.