Entrar
¿Usuario nuevo? Regístrate
xenaspain · Lista de correo relacionada con la serie de TV Xena: Princesa Guerrera. Lista abierta a discusiones, intercambios, contactos, n
? ¿Ya estás suscrito? Entrar en Yahoo!

Consejos de Yahoo! Grupos

¿Sabías que...?
Puedes buscar mensajes antiguos en un grupo.

Mensajes

  Mensajes Ayuda
Avanzado
me explican   Lista de mensajes  
Responder | Reenviar Mensaje #7648 de 7670 |
RE: me explican

--- En xenaspain@yahoogroups.com, "xgsla" <xgsla@...> escribió:
>
> me pueden explicar porque en la traduccion de los episodios en
> español -latino neutro- no traducen lo que realmente dicen en ingles
> sacandole todo el subtexto en la que esta buenisima serie esra pionera
>

Yo diría que tiene que ver con el tipo de doblajes que se hacen y no
tanto con las sanciones, al menos eso quiero pensar...




Jue, 22 de Mar, 2007 4:31 pm

judas_1028
Sin conexión Sin conexión
Enviar mensaje Enviar mensaje

Reenviar Mensaje #7648 de 7670 |
Desplegar mensajes Autor Ordenar por fecha

me pueden explicar porque en la traduccion de los episodios en español -latino neutro- no traducen lo que realmente dicen en ingles sacandole todo el...
xgsla
Sin conexión Enviar mensaje
22 de Mar, 2007
1:30 am

... Yo diría que tiene que ver con el tipo de doblajes que se hacen y no tanto con las sanciones, al menos eso quiero pensar......
judas_1028
Sin conexión Enviar mensaje
22 de Mar, 2007
4:37 pm

Para empezar sospecho que algunos de los que han traducido episodios ni siquiera son traductores. Recuerdo un ejemplo muy claro en el ep. 3x03 The Dirty Half...
cefirosimum
Sin conexión Enviar mensaje
24 de Mar, 2007
6:04 pm
Avanzado

Copyright © 2009 Yahoo! Todos los derechos reservados.
Política de Privacidad Actualizada - Condiciones del servicio - Directrices - Ayuda