Cargando ...
Se ha producido un error al cargar el contenido.

RE: Likiñano y otros

Expandir mensajes
  • reig_vidal
    ... tampoco hay ningún *Cernus en el CIL, nos inventamos antropónimos al uso ya ? si prefiero *Wernikka es simplemente porque ofrece un sentido al topónimo
    Mensaje 1 de 907 , 22 abr 2009
    • 0 archivo adjunto
      --- En Bardulia@yahoogroups.com, "gastigarra" <gastigarra@...> escribió:
      >
      > --- En Bardulia@yahoogroups.com, "reig_vidal" <reig_vidal@> escribió:
      > >
      > >
      > > > >
      > > > > Es que lo que intento decir es que no hay seguridad alguna en que hubiese antiguamente GE- o KE- entre tantas opciones que hay para justificar el topónimo (a parte que prefiero el celta *Wernicca, aliseda)
      > > >
      > > > De acuerdo en lo de la diversidad de alternativas para Gernika, aunque me sigue pareciendo (sin duda, por ser mas conveniente) un origen basado en Cernius + -ica.
      > > > *Wernicca no sería imposible, pero parece extraño que algo como `aliseda', deba de ser reconstruido.
      > > >
      > >
      > >
      > > el único motivo para preferir Cernius (que no existe en el CIL por cierto) sobre *Wernikka sería porque favorece una situación lingüística, es tal como una "self prophecy"
      >
      > Ese argumento, dado de vuelta, sería que prefieres Wernicca u otra formación en vez de *Cernica porque conviene a tu punto de vista.
      > Quizás en vez de Cernius sea Cernus.
      >



      tampoco hay ningún *Cernus en el CIL, nos inventamos antropónimos al uso ya ?

      si prefiero *Wernikka es simplemente porque ofrece un sentido al topónimo muy habitual (vegetación) en topónimos, no por "preferencias", más cuando ya he demostrado que no so yo precisamente quien tiene "preferencias" tras descartar vasconización para várdulos.
    • oalexandre
      ... Al final he llegado a la conclusión que solo cuando d- l- y quizás también t- *d- l- se produce una auténtica mutación de la consonante inicial.
      Mensaje 907 de 907 , 7 dic 2015
      • 0 archivo adjunto
        > En realidad, en los casos d- > l- como p.ej. danger > lanjer, disciplina > lizifrina hay una labial intermedia: d- > *b- > l-. He llegado a esta conclusión después de estudiar casos de d > b como p.ej. paradisu > parabisu o tiphil > *diphil > bip(h)il.
        >
        > Es decir, el paso que no requiere de intermediarios es b- > l-:
        > banca > lanka
        > betagin > letagin
        > pezoin > *bezoin > lezoin
        > pedania > *bedania > ledania
        > paño > *baño > laiño
        > merma > *berma > lerma

        Al final he llegado a la conclusión que solo cuando d- > l- y quizás también t- > *d- > l- se produce una auténtica mutación de la consonante inicial. Pero en los casos en que ésta es labial y es sustituida por /l/, se trataría de en realidad de una prótesis consecutiva a la pérdida de la consonante inicial. Esto explicaría la alternancia de formas con l- y sin consonante inicial en palabras como laiño.

        En otros casos, /k/ (-ari > -lari / -kari) y /t/ (bip(h)il > tiphil, *prisipu > trisipu) juegan este mismo papel, aunque con menos frecuencia que /l/. La consonante protética llenaría el vacío producido por la falta de la consonante inicial, en la mayor parte de los casos (aunque no siempre) debida a la pérdida de ésta.
      El mensaje se ha enviado correctamente y se entregará a los destinatarios en breve.