Cargando ...
Se ha producido un error al cargar el contenido.

Re: [arabespanol] Grupo Ashhaduan

Expandir mensajes
  • patricia reynoso
    Hola como estas Mireya me encantaria que me sigas escribiendo , y en cuanto a mi grupo que quieres saber, con mucho gusto te contestare. un beso PATRICIA
    Mensaje 1 de 11 , 1 may 2006
    Ver fuente
    • 0 archivo adjunto
      Hola como estas Mireya me encantaria  que me sigas escribiendo , y en cuanto a mi grupo que quieres saber,  con mucho gusto te contestare. un beso PATRICIA  vivo  en LA PAMPA  ARGENTINA 

      Iris Bastos <lismariabb@...> escribió:
      Assalamu alaikum

      Mireya,

      Yo soy Zainab Hudhayfa, vivo en Brazil
      y gustaria de conocer tu grupo de islam.

      Allah hafiz.

      Mireya <mireya_angelove2@...> escreveu:
      Os invito en mi grupo de islam, Ashhaduan_la_illaha_illa_Allah.


      Abra sua conta no Yahoo! Mail - 1GB de espaço, alertas de e-mail no celular e anti-spam realmente eficaz.

      __________________________________________________
      Correo Yahoo!
      Espacio para todos tus mensajes, antivirus y antispam ¡gratis!
      ¡Abrí tu cuenta ya! - http://correo.yahoo.com.ar

    • Mireya Angelove
      Salam Zainab, te espero en mi grupo! Iris Bastos escribió: Assalamu alaikum Mireya, Yo soy Zainab Hudhayfa, vivo en Brazil y
      Mensaje 2 de 11 , 3 may 2006
      Ver fuente
      • 0 archivo adjunto
        Salam Zainab, te espero en mi grupo!

        Iris Bastos <lismariabb@...> escribió:
        Assalamu alaikum

        Mireya,

        Yo soy Zainab Hudhayfa, vivo en Brazil
        y gustaria de conocer tu grupo de islam.

        Allah hafiz.

        Mireya <mireya_angelove2@...> escreveu:
        Os invito en mi grupo de islam, Ashhaduan_la_illaha_illa_Allah.


        Abra sua conta no Yahoo! Mail - 1GB de espaço, alertas de e-mail no celular e anti-spam realmente eficaz.



        Mireya



        LLama Gratis a cualquier PC del Mundo.
        Llamadas a fijos y móviles desde 1 céntimo por minuto.
        http://es.voice.yahoo.com

      • Mireya Angelove
        Me gustaria saber de que temas se habla en tu grupo y tambien te invito en el mio.Mucho gusto en conocerte!! patricia reynoso
        Mensaje 3 de 11 , 3 may 2006
        Ver fuente
        • 0 archivo adjunto
          Me gustaria saber de que temas se habla en tu grupo y tambien te invito en el mio.Mucho gusto en conocerte!!

          patricia reynoso <patriciarey716@...> escribió:
          Hola como estas Mireya me encantaria  que me sigas escribiendo , y en cuanto a mi grupo que quieres saber,  con mucho gusto te contestare. un beso PATRICIA  vivo  en LA PAMPA  ARGENTINA 

          Iris Bastos <lismariabb@...> escribió:
          Assalamu alaikum

          Mireya,

          Yo soy Zainab Hudhayfa, vivo en Brazil
          y gustaria de conocer tu grupo de islam.

          Allah hafiz.

          Mireya <mireya_angelove2@...> escreveu:
          Os invito en mi grupo de islam, Ashhaduan_la_illaha_illa_Allah.


          Abra sua conta no Yahoo! Mail - 1GB de espaço, alertas de e-mail no celular e anti-spam realmente eficaz.

          __________________________________________________
          Correo Yahoo!
          Espacio para todos tus mensajes, antivirus y antispam ¡gratis!
          ¡Abrí tu cuenta ya! - http://correo.yahoo.com.ar



          Mireya



          LLama Gratis a cualquier PC del Mundo.
          Llamadas a fijos y móviles desde 1 céntimo por minuto.
          http://es.voice.yahoo.com

        • Iris Bastos
          Assalamu alaikum Mireya, Gracias por tu atencion, mas no se como se hace para entrar en grupo, dime por favor. Jazakallah. Mireya Angelove
          Mensaje 4 de 11 , 3 may 2006
          Ver fuente
          • 0 archivo adjunto
            Assalamu alaikum

            Mireya,
            Gracias por tu  atencion, mas no se
            como se hace para entrar en grupo,
            dime por favor.

            Jazakallah.



            Mireya Angelove <mireya_angelove2@...> escreveu:
            Salam Zainab, te espero en mi grupo!

            Iris Bastos <lismariabb@...> escribió:
            Assalamu alaikum

            Mireya,

            Yo soy Zainab Hudhayfa, vivo en Brazil
            y gustaria de conocer tu grupo de islam.

            Allah hafiz.

            Mireya <mireya_angelove2@...> escreveu:
            Os invito en mi grupo de islam, Ashhaduan_la_illaha_illa_Allah.


            Abra sua conta no Yahoo! Mail - 1GB de espaço, alertas de e-mail no celular e anti-spam realmente eficaz.



            Mireya


            LLama Gratis a cualquier PC del Mundo.
            Llamadas a fijos y móviles desde 1 céntimo por minuto.
            http://es.voice.yahoo.com


            Novidade no Yahoo! Mail: receba alertas de novas mensagens no seu celular. Registre seu aparelho agora!

          • Mireya Angelove
            Entra en http://es.groups.yahoo.com, en la seccion de religion entra en Islam y te apareceran muchos grupos, solo tienes que buscar el mio y entrar en el. Iris
            Mensaje 5 de 11 , 3 may 2006
            Ver fuente
            • 0 archivo adjunto
              Entra en http://es.groups.yahoo.com, en la seccion de religion entra en Islam y te apareceran muchos grupos, solo tienes que buscar el mio y entrar en el.

              Iris Bastos <lismariabb@...> escribió:

              Assalamu alaikum

              Mireya,
              Gracias por tu  atencion, mas no se
              como se hace para entrar en grupo,
              dime por favor.

              Jazakallah.



              Mireya Angelove <mireya_angelove2@...> escreveu:
              Salam Zainab, te espero en mi grupo!

              Iris Bastos <lismariabb@...> escribió:
              Assalamu alaikum

              Mireya,

              Yo soy Zainab Hudhayfa, vivo en Brazil
              y gustaria de conocer tu grupo de islam.

              Allah hafiz.

              Mireya <mireya_angelove2@...> escreveu:
              Os invito en mi grupo de islam, Ashhaduan_la_illaha_illa_Allah.


              Abra sua conta no Yahoo! Mail - 1GB de espaço, alertas de e-mail no celular e anti-spam realmente eficaz.



              Mireya


              LLama Gratis a cualquier PC del Mundo.
              Llamadas a fijos y móviles desde 1 céntimo por minuto.
              http://es.voice.yahoo.com


              Novidade no Yahoo! Mail: receba alertas de novas mensagens no seu celular. Registre seu aparelho agora!



              Mireya



              LLama Gratis a cualquier PC del Mundo.
              Llamadas a fijos y móviles desde 1 céntimo por minuto.
              http://es.voice.yahoo.com

            • jose alejandro lopez iglesias
              DISCULPA ME GUSTARIA SABER A QUE EQUIVALE EL TERMINO Allah hafiz. CUAL SERIA SU TRADUCCION. GRACIAS ESPERO NO TE MOLESTE. AliAbi Jali. ESSELAMÜ ALEYKÜM...
              Mensaje 6 de 11 , 3 may 2006
              Ver fuente
              • 0 archivo adjunto

                DISCULPA ME GUSTARIA SABER A QUE EQUIVALE EL  TERMINO
                Allah hafiz.

                CUAL SERIA SU TRADUCCION. GRACIAS ESPERO NO TE MOLESTE.

                AliAbi




                شةخق
                Jali.
                ๑۩۞۩๑ شمثتشىيقخ ๑۩۞۩๑

                ESSELAMÜ ALEYKÜM...


                From: Iris Bastos <lismariabb@...>
                Reply-To: arabespanol@yahoogroups.com
                To: arabespanol@yahoogroups.com
                Subject: Re: [arabespanol] Grupo Ashhaduan
                Date: Fri, 28 Apr 2006 16:12:09 -0300 (ART)

                Assalamu alaikum

                Mireya,

                Yo soy Zainab Hudhayfa, vivo en Brazil
                y gustaria de conocer tu grupo de islam.

                Allah hafiz.

                Mireya <mireya_angelove2@...> escreveu:
                Os invito en mi grupo de islam, Ashhaduan_la_illaha_illa_Allah.


                Abra sua conta no Yahoo! Mail - 1GB de espaço, alertas de e-mail no celular e anti-spam realmente eficaz.

                Enlaces a Yahoo! Grupos




                Prodigy/MSN Search. Consigue lo que buscas más rápido Haz clic aquí.
              • Mireya Angelove
                Que Allah te proteja-----Allah hafiz jose alejandro lopez iglesias escribió: DISCULPA ME GUSTARIA SABER A QUE EQUIVALE EL
                Mensaje 7 de 11 , 3 may 2006
                Ver fuente
                • 0 archivo adjunto
                  Que Allah te proteja-----Allah hafiz

                  jose alejandro lopez iglesias <mojamet_ali@...> escribió:
                  DISCULPA ME GUSTARIA SABER A QUE EQUIVALE EL  TERMINO
                  Allah hafiz.

                  CUAL SERIA SU TRADUCCION. GRACIAS ESPERO NO TE MOLESTE.
                  AliAbi



                  شةخق
                  Jali.
                  ๑۩۞۩๑ شمثتشىيقخ ๑۩۞۩๑
                  ESSELAMÜ ALEYKÜM...

                  From: Iris Bastos <lismariabb@...>
                  Reply-To: arabespanol@yahoogroups.com
                  To: arabespanol@yahoogroups.com
                  Subject: Re: [arabespanol] Grupo Ashhaduan
                  Date: Fri, 28 Apr 2006 16:12:09 -0300 (ART)

                  Assalamu alaikum

                  Mireya,

                  Yo soy Zainab Hudhayfa, vivo en Brazil
                  y gustaria de conocer tu grupo de islam.

                  Allah hafiz.

                  Mireya <mireya_angelove2@...> escreveu:
                  Os invito en mi grupo de islam, Ashhaduan_la_illaha_illa_Allah.


                  Abra sua conta no Yahoo! Mail - 1GB de espaço, alertas de e-mail no celular e anti-spam realmente eficaz.

                  Enlaces a Yahoo! Grupos




                  Prodigy/MSN Search. Consigue lo que buscas más rápido Haz clic aquí.



                  Mireya



                  LLama Gratis a cualquier PC del Mundo.
                  Llamadas a fijos y móviles desde 1 céntimo por minuto.
                  http://es.voice.yahoo.com

                • (no author)
                  itab at-Tauhid. From: tlfnconline Subject: X-Yahoo-Group-Post: member; u=200052806;
                  Mensaje 8 de 11 , 9 may 2006
                  Ver fuente
                  • 0 archivo adjunto
                    Kitab at-Tauhid.
                    kitab at tawhid .Por el Sheik-ul-Islam Muhammad bin Abdul-Wahhab.

                    Message-ID: <e3qbuq+q60h@...>
                    User-Agent: eGroups-EW/0.82
                    MIME-Version: 1.0
                    Content-Type: text/plain; charset="ISO-8859-1"
                    Content-Transfer-Encoding: quoted-printable
                    X-Mailer: Yahoo Groups Message Poster
                    X-Yahoo-Post-IP: 83.50.138.65
                    X-Yahoo-Newman-Property: groups-compose
                    Sender: notify@yahoogroups.com
                    X-Yahoo-GPoster: Wznr9RbYMsknYuHD


                    Kitab at-Tauhid.
                    Por el Sheik-ul-Islam Muhammad bin Abdul-Wahhab.

                    Traducido del =E1rabe al ingl=E9s por el Departamento de Investigaci=F3n y
                    Compilaci=F3n
                    Dar-us-Salam. Publicaciones Dar-us-Salam. Riyah, Arabia Saudita.

                    Traducido del ingl=E9s al espa=F1ol por
                    Mussa Abdullah Reyes

                    En el nombre de All=E1h, el Clemente, el Misericordioso.

                    I N D I C E

                    Capitulo 1. At-Tauhid (la Unicidad de All=E1h)

                    Cap=EDtulo 2. Superioridad del Tauhid y
                    qu=E9 remueve de los pecados

                    Cap=EDtulo 3. Quien purifica el Tauhid
                    (del Shirk, etc.) entrar=E1 al Para=EDso

                    Cap=EDtulo 4. Miedo del Shirk, (Polite=EDsm=
                    o)

                    Cap=EDtulo 5. La Llamada a testificar
                    que no hay nada merecedor de
                    Adoraci=F3n en verdad, excepto All=E1h

                    Cap=EDtulo 6. Una explicaci=F3n del Tauhid y el Testimonio: La
                    Ilaha illa-All=E1h

                    Cap=EDtulo 7. Usar un anillo, trenzas o
                    algo similar a ellos para la prevenci=F3n
                    del perjuicio o de la aflicci=F3n, es un acto de Shirk


                    Cap=EDtulo 8. Ruqa (encantamientos),
                    talismanes y amuletos


                    Cap=EDtulo 9. Quienquiera que busca bendiciones a trav=E9s de
                    un =E1rbol, piedra o cosa semejante


                    Cap=EDtulo 10. Sacrificar para otro que Allah


                    Cap=EDtulo 11. No hacer sacrificio de animales para All=E1h
                    donde el sacrificio es hecho para otro que no es Allah

                    Cap=EDtulo 12. Jurar a otro que All=E1h es un acto de Shirk


                    Cap=EDtulo 13. Buscar refugio en otro que Allah es parte del Shir=
                    k


                    Cap=EDtulo 14. Buscara ayuda en otro que Allah (Istighatha) o
                    invocar a otro que a =C9l es un acto de Shirkh

                    Cap=EDtulo 15. Lo creado no podr=EDa ser objeto de adoraci=F3n


                    Cap=EDtulo 16. Lo que el Se=F1or ha dicho


                    Cap=EDtulo 17. La interseci=F3n


                    Cap=EDtulo 18. Allah gu=EDa a quien =C9l quiere


                    Cap=EDtulo 19. El excesivo dogma en las personas rectas es la
                    principal causa de la infidelidad de la humanidad y su desviaci=F3n de
                    la verdadera religi=F3n

                    Cap=EDtulo 20. La condena de uno que adora a All=E1h en la tumba
                    de un hombre recto

                    Capitulo 21. La exageraci=F3n en las tumbas de la gente recta
                    lleva a convertirlos en idolos

                    Capitulo 22. La protecci=F3n de Al-Mustafa del Tauhid y su
                    bloqueo de cada senda que lleva al Shirk

                    Capitulo 23. Alguna gente de su Ummah (naci=F3n) adorar=E1 =EDdol=
                    os

                    Capitulo 24. Sobre la Hechicer=EDa (As-Sihr)

                    Capitulo 25. Clarificaci=F3n de los tipos de Hechicer=EDa (As-Sih=
                    r)

                    Capitulo 26. Sobre los adivinos y otros parecidos

                    Capitulo 27. Curar a trav=E9s de Encantos M=E1gicos (An-Nushrah)

                    Capitulo 28. Lo que es dicho respecto a los Presagios
                    (At-Tataiyur)

                    Capitulo 29. Lo que es dicho respecto a la Astrolog=EDa
                    (At-Tanjeen)

                    Capitulo 30. Buscar la lluvia a trav=E9s de las Fases Lunares
                    (Constelaci=F3n)

                    Cap=EDtulo 31. Amar por All=E1h

                    Capitulo 32. Temer s=F3lo a All=E1h

                    Capitulo 33. Poner tu confianza en All=E1h

                    Capitulo 34. Sentirse seguro contra el Plan de All=E1h
                    contradice el Tauhid

                    Capitulo 35. Una parte del Im=E1n (creencia) en All=E1h es la
                    paciencia con lo que All=E1h ha decretado

                    Capitulo 36. Prohibici=F3n de la Ostentaci=F3n

                    Capitulo 37. Es del Shirk perfeccionar un acto (piadoso) por
                    razones mundanas

                    Capitulo 38. Quien obedece a Escolares y a Gobernantes
                    prohibiendo lo que All=E1h ha hecho permisible y permitiendo lo que =C9l
                    ha hecho prohibido, ciertamente los ha tomado a ellos como Se=F1ores
                    (junto a All=E1h)

                    Capitulo 39. Buscar el juicio de otro que (no sea) All=E1h y
                    su Mensajero es hipocres=EDa

                    Capitulo 40. Cualquiera que niega cualquiera de los Nombre y
                    Atributos de All=E1h

                    Capitulo 41. Reconocer las Bendiciones de All=E1h, y luego
                    negarlas es incredulidad

                    Capitulo 42. No atribuy=E1is iguales a All=E1h

                    Capitulo 43. Acerca de quien no est=E1 satisfecho con un
                    juramento tomado por el Nombre de All=E1h

                    Capitulo 44. C=F3mo es decir "lo que All=E1h pueda desear y t=FA
                    puedas desear"

                    Capitulo 45. Quien maldice al Tiempo ha ofendido a All=E1h

                    Capitulo 46. Ser nombrado "Juez de Jueces" y cosas parecidas

                    Capitulo 47. Respeto por los nombres de All=E1h

                    Capitulo 48. Hacer bromas de algo donde es mencionado el
                    Nombre de All=E1h o el Cor=E1n o el Mensajero es incredulidad)

                    Capitulo 49. Decir: "Esta riqueza es resultado de mi labor y
                    conocimiento" est=E1 en contra del Tauhid

                    Capitulo 50. Cada nombre que lleva al servicio de otro que
                    (no sea) All=E1h est=E1 prohibido.

                    Capitulo 51, Los Nombres M=E1s Hermosos pertenecen a All=E1h.

                    Capitulo 52. No digan As-Salam (paz y Seguridad) sobre All=E1h.

                    Capitulo 53. Digan: "Oh All=E1h, perd=F3name si T=FA lo deseas".

                    Capitulo 54. Uno no deber=EDa decir: "Mi esclavo (hombre o mujer)=
                    .

                    Capitulo 55. Quienquiera que pida con el Nombre de All=E1h no
                    es para ser rechazado.

                    Capitulo 56. Nada sino el Para=EDso deber=EDa ser pedido por la
                    Faz de All=E1h.

                    Capitulo 57. Sobre decir: "Si solamente tal y tal...".

                    Capitulo 58. Prohibici=F3n de maldecir al viento

                    Capitulo 59. Prohibici=F3n de pensamientos perversos con
                    respecto a All=E1h

                    Capitulo 60. Aqu=E9l que niega el Qadar (Decreto Divino).

                    Capitulo 61. Cu=E1l es el castigo para los que hacen pinturas.

                    Capitulo 62. La prohibici=F3n de tomar juramentos frecuentemente.

                    Capitulo 63. La Protecci=F3n del Convenio de All=E1h y la
                    Protecci=F3n del Convenio de su Profeta.

                    Capitulo 64. Jurar y tomar un juramento (ligado) sobre All=E1h.

                    Capitulo 65. Nadie pide Intercesi=F3n de All=E1h ante Su creaci=
                    =F3n.

                    Capitulo 66. La salvaguarda del Profeta, del Tauhid y su
                    cercan=EDa de los caminos del Shirk.



                    Nota del Editor.

                    El Sheik-ul-Islam Muhammad bin Abdul-Wahhab fue un renombrado escolar
                    religioso
                    y un gran reformador de sus tiempos. =C9l sostuvo una posici=F3n =FAnica y =
                    sin
                    paralelo como un exponente del Cor=E1n, Hadiths y diferentes ramas del
                    conocimiento. Con su intelecto y un profundo entendimiento sobre el
                    aprendizaje
                    religioso, =E9l impresion=F3 a los escolares de alto rango contempor=E1neos
                    a =E9l y los
                    trajo a su punto de vista.

                    En sus trabajos el Sheik-ul-Islam Muhammad bin Abdul-Wahhab no
                    solamente ha
                    elaborado el Cor=E1n y la Sunnah, tambi=E9n ha desarraigado los puntos de
                    vista
                    polite=EDstas y ha hecho un arduo combate para erradicar las herej=EDas y l=
                    as
                    innovaciones.

                    Este escrito, Kitab at-Tauhid, es uno de sus mejores libros sobre el
                    asunto del
                    Tauhid (el monote=EDsmo isl=E1mico) y rangos altos en autenticidad. Hasta
                    la fecha
                    ha perdurado varias publicaciones; y ha significado la gu=EDa de
                    millones de
                    personas a trav=E9s del mundo; al sacarlos de la oscuridad del
                    polite=EDsmo y del
                    error.

                    El objeto principal, el Sheik-ul-Islam Muhammad bin Abdul-Wahhab tuvo
                    antes de
                    =E9l en escribir este libro, fue familiarizar con el conocimiento del mundo=

                    isl=E1mico con las ense=F1anzas b=E1sicas del Cor=E1n y la Sunnah, contrari=
                    o a
                    loas
                    prevalecientes pero absurdas creencias y costumbres no apoyadas en la
                    tradici=F3n
                    del Profeta (SAW) y basar la fe y las acciones en las l=FAcidas y claras
                    reglas
                    isl=E1micas y las =F3rdenes que conducen a los musulmanes al =E9xito y a la
                    salvaci=F3n,
                    en esta vida y en la Otra.

                    As=ED que para lograr este objetivo, en este libro, =E9l ha discutido
                    todos los
                    versos relevantes razonable, racional y sinceramente; y ha colocado la
                    esencia
                    del Cor=E1n y la Sunnah en una muy simple y atrayente manera. Y esta es
                    la raz=F3n
                    que las personas rectas m=E1s all=E1 del grupismo y los prejuicios, han
                    estado
                    adoptando la senda isl=E1mica correcta (la senda del Cor=E1n y la Sunnah)
                    bajo la
                    influencia de los hechos b=E1sicos y las pruebas producidas en lo
                    sucesivo. Si
                    All=E1h quiere, este libro ser=EDa tambi=E9n indudablemente beneficioso en
                    los tiempos
                    por venir.

                    Todas las alabanzas son para All=E1h, que Publicaciones Dar-us-Salam
                    guiado por
                    su propio comit=E9 para servir al Cor=E1n y la Sunnah y transmitir el
                    monote=EDsmo
                    isl=E1mico a la clase estudiada de la sociedad, es tener esta auspiciosa
                    oportunidad para publicar este libro en ingl=E9s con una l=FAcida y elocuen=
                    te
                    traducci=F3n.

                    Obviamente, es dif=EDcil tarea traducir el texto =E1rabe al ingl=E9s, tanto
                    como que
                    la gram=E1tica, la sintaxis y el fondo cultural de estas dos lenguas son
                    enteramente diferentes. A=FAn as=ED, ha sido mi sincero y constante
                    esfuerzo para
                    comunicar la exposici=F3n, pensamientos, sentimientos, puntos de vista y
                    mensajes
                    del Sheik-ul-Islam Muhammad bin Abdul-Wahhab al ingl=E9s con la
                    exactitud y la
                    precisi=F3n como fuera posible. A=FAn entonces, pueden estar todav=EDa algu=
                    nas
                    deficiencias. En este respecto todas las sugerencias para el
                    mejoramiento de los
                    contenidos ser=E1 altamente apreciados.

                    Nos da placer expresar nuestro agradecimiento a los hermanos que han
                    ejercido
                    sus mejores esfuerzos para presentar el libro en la alta estima de los
                    lectores.
                    Nosotros oramos por ellos y su prosperidad, en este mundo y en siguiente.

                    Este libro ya hab=EDa sido publicado en ingl=E9s antes, y se espera que
                    esta nueva
                    traducci=F3n sea ciertamente no solo apreciada por su simplicidad,
                    elocuencia y
                    sea comprensible e inteligible en su totalidad, m=E1s bien ser=EDa
                    altamente de
                    auxilio en guiar a los musulmanes deseando el conocimiento del Tauhid
                    y los
                    fundamentos de la Shar=EDa.

                    Abdul Malik Mujahid.
                    Director en Jefe
                    Publicaciones Dar-Us-Salam.

                    Sheik-ul-Islam Muhammad bin Abdul-Wahhab (un renombrado reanimador y
                    un gran
                    reformador)

                    Su vida y linaje.

                    Sheik-ul-Islam Muhammad bin Abdul-Wahhab naci=F3 el 1115 H. en la ciudad de=

                    Uyainah, setenta kil=F3metros al noroeste de Riyadh, la capital del
                    Reino de
                    Arabia Saudita. =C9l perteneci=F3 a una altamente respetable familia de
                    escolares;
                    su padre, el Sheik Abdul-Wahhab bin Sulaiman, caracterizado por su
                    profunda
                    escolaridad y rectitud, hered=F3 un status exaltado de su ancestro Sheik
                    Sulaiman
                    bin Ali, el jefe de los escolares y bien versado en la ense=F1anza, la
                    escritura y
                    el dictado de veredictos.

                    Educaci=F3n.

                    El Sheik-ul-Islam Muhammad bin Abdul-Wahhab adquiri=F3 su educaci=F3n
                    primaria de
                    su estimado padre en su lugar de nacimiento y fue nutrido bajo su
                    gu=EDa. Era lo
                    suficientemente inteligente como para memorizar el Cor=E1n por su
                    coraz=F3n a la
                    tierna edad de diez a=F1os solamente. Ley=F3 los libros de Tafsir
                    (ex=E9gesis), Hadith
                    y Fiqh. Desde el principio, =E9l estuvo grandemente interesado en
                    estudiar los
                    trabajos de los escolares m=E1s antiguos, particularmente aquellos del
                    Sheik-ul-Islam Ibn Taimiya y su noble disc=EDpulo Allamah Ibn Qaiyim. =C9l
                    fue atr=E1s
                    de todos estos libros y entendi=F3 bien los contenidos.

                    Al llegar a la edad de la madurez, sali=F3 a hacer el Haj a Meca y obtuvo
                    beneficios de los escolares ah=ED. Entonces procedi=F3 a ir a Al-Medina,
                    encontr=F3 a
                    los entendidos ah=ED y adopt=F3 el m=E9todo de estudio de dos renombrados
                    eruditos,
                    Sheik Abdula bin Ibrahim bin Sa'id Najdi y el Sheik Muhammad Hayat
                    Sindhi por un
                    largo periodo. Fuera de la curiosidad por una educaci=F3n m=E1s alta,
                    tambi=E9n hizo
                    un viaje a Irak y Basrah y se vio beneficiado ah=ED.

                    Condici=F3n de Najd.

                    En esos d=EDas, la gente de Najd fueron malamente indulgentes con las
                    acciones
                    polite=EDstas y las pr=E1cticas no isl=E1micas. Ellos estaban completamente
                    subyugados
                    con el polite=EDsmo. Las sepulturas, =E1rboles, piedras, cuevas, malos
                    esp=EDritus y
                    las personas locas eran resguardadas como deidades. Las historias sin
                    base y
                    cuentos fueron adscritos a ellos para manifestar su excelencia. Los
                    mundanos
                    Ulamas tambi=E9n se han desviado por la satisfacci=F3n de sus concupiscenci=
                    as
                    materialistas. Los adivinos y los magos estaban teniendo su influencia
                    sobre la
                    sociedad.

                    Nadie pod=EDa atreverse a desafiar sus atracos sobre los plebeyos. La misma=

                    condici=F3n estaba prevaleciendo en ambas, Meka y al-Medina tambi=E9n.
                    Yemen estaba
                    en la misma l=EDnea. Polite=EDsmo, erecci=F3n de estructuras sobre las
                    sepulturas,
                    buscar refugio y asistencia de la muerte, santos y genios, eran el
                    com=FAn de las
                    caracter=EDsticas.

                    Misi=F3n de la Dawa.

                    Habiendo estudiado esta lamentable situaci=F3n de la naci=F3n, el sheik era=

                    altamente movido. M=E1s lamentable era la situaci=F3n que nadie estaba
                    listo para
                    tomar el asunto de guiar a la gente al Camino Recto. Es obvio que
                    tomar esta
                    tarea significaba desafiar a estos malhechores quienes ten=EDan sus
                    provisiones a
                    trav=E9s de estas pr=E1cticas. Significaba hacer autopreparaci=F3n para
                    encarar cada
                    tortura y atrocidades de estos ego=EDstas desviadores y sus seguidores.
                    Pero el
                    Sheik resolvi=F3 hacer cada esfuerzo para pelear en contra de las
                    circunstancias
                    para extender el Yihad.

                    El Sheik comenz=F3 su misi=F3n. =C9l invit=F3 a la gente al Tauhid (monote=
                    =EDsmo
                    Isl=E1mico) y los guiaba hacia el Cor=E1n y la Sunna. =C9l urgi=F3 a los
                    Ulem=E1s a seguir
                    el Cor=E1n y la Sunna y derivaba los asuntos directamente de ellos.
                    Contradec=EDa
                    fuertemente el seguimiento ciego de cualquier escolar de la Umma in
                    preferencia
                    del Cor=E1n y la Sunna.

                    El Sheik era un hombre de coraje y entusiasmo. Comenz=F3 su pr=E9dica, tuvo=

                    correspondencia con escolares religiosos invit=E1ndolos a prestar manos que=

                    ayudaran en la erradicaci=F3n de los absurdos prevalecientes y las
                    deshonras en
                    asuntos religiosos.

                    Un n=FAmero de escolares de Meka, Al-Medina y Yemen aceptaron su
                    invitaci=F3n y lo
                    apoyaron. Pero aparte de ellos, tambi=E9n estaban algunos ignorantes y
                    ego=EDstas
                    escolares quienes lo criticaron y permanecieron alejados.

                    Los as=ED llamados aprendidos pelearon contra el Sheik tan pronto se vieron=

                    afectados por su dawa en t=E9rminos de sus ganancias mundanas. A=FAn as=ED,
                    llev=F3 sus
                    trabajo a diferentes lugares para comunicar a la gente sumida en el
                    error.
                    Viajando a trav=E9s de Zabir, Ahsa Huraimala lleg=F3 a Uyainah.

                    El arribo a Uyainah.

                    Este fue el periodo cuando el gobernador de Uyainah era Uthman bin
                    Hamd Bin
                    Ma'mar. =C9l ledi=F3 la bienvenida al Sheik alegremente y le asegur=F3 toda
                    ayuda en
                    su misi=F3n de dawa isl=E1mica. El Sheik devoto de s=ED mismo hacia su gran
                    trabajo de
                    reformaci=F3n de la b=FAsqueda de All=E1h. Gan=F3 popularidad a lo largo y =
                    a
                    lo ancho.
                    La gente comenz=F3 a seguirlo en gran n=FAmero. =C9l se comprometi=F3 a ser=
                    su
                    gu=EDa y
                    maestro.

                    El Sheik, de cualquier forma, continu=F3 su lucha para liberar el
                    ambiente de
                    todas las deshonras y contaminaciones, hab=EDa numerosas tumbas,
                    sepulturas,
                    cuevas, =E1rboles etc. que eran venerados por los musulmanes. Con la
                    ayuda de Amir
                    Uthman bin Ma'mar, la mayor parte de ello fue extirpado por el Sheik.
                    =C9l se
                    comprometi=F3 en purificar a la gente de los rituales polite=EDstas y
                    her=E9ticos en
                    Uyainah y sus alrededores.

                    En el tiempo promedio, una mujer para su purificaci=F3n del pecado de haber=

                    cometido adulterio. Las investigaciones fueron hechas para saber si
                    ella era
                    mentalmente buena o no y tambi=E9n si ella hab=EDa escogido ser castigada
                    bajo
                    alguna presi=F3n o voluntariamente. Cuando fue confirmado que ella
                    estaba haciendo
                    eso voluntariamente fuera del todo arrepentimiento, el Sheik orden=F3 el
                    Rajm
                    (muerte por lapidaci=F3n, el castigo para los ad=FAlteros). Debido a estos
                    eventos
                    (desmantelamiento de las tumbas, auto rendici=F3n de la mujer para el
                    castigo y
                    migraci=F3n de la gente de Uyainah para buscar la gu=EDa de un Sheik) la
                    reputaci=F3n
                    del Sheik se expandi=F3 a lo largo y a lo ancho.

                    Salida de Uyainah y entrada a Dar=EDa.

                    Cuando el gobernador de Al-Ahsa y sus seguidores, Sulaim=E1n bin Uraiar,
                    vino a
                    saber acerca de la popularidad del Sheik entre la gente, se volvi=F3
                    temeroso del
                    crecimiento de la fuerza del y resolvi=F3 aplastarlo desde el principio,
                    porque de
                    otra forma lo sobrepasar=EDa con su poder. As=ED que amenaz=F3 al Amir
                    Uthman, con
                    quien el Sheik estaba viviendo y le pidi=F3 que matara al Sheik. Amir
                    Uthman no
                    estaba en una posici=F3n de resistirse a Sulaim=E1n, as=ED, que en adelante
                    estuvo
                    aterrorizado. Comprendiendo que si desobedec=EDa su orden, lo castigar=EDa
                    y se
                    sobrepondr=EDa a =E9l, hizo que el Sheik se familiarizara con toda la
                    situaci=F3n y le
                    permiti=F3 migrar a cualquier otro lugar, el Sheik migr=F3 de Uyainah
                    hacia Dar=EDa.


                    I N D I C E


                    Capitulo 1.

                    At-Tauhid (la Unicidad de All=E1h)

                    All=E1h, El Alt=EDsimo dice:

                    Y no he creado a los genios y a los hombres, sino para que me adoren.
                    (51:56)

                    Y =C9l ha establecido:
                    Hemos enviado a un Mensajero a cada Comunidad: "adorad a All=E1h y
                    apartaos de los
                    Taguts" (16:36)

                    Y =C9l ha dicho:

                    Tu Se=F1or ha ordenado que s=F3lo lo ador=E9is a =C9l y que hag=E1is el bie=
                    n con
                    los
                    padres. Y si a alguno de ellos, o a los dos juntos, les llega la vejez
                    junto a
                    ti, no les digas: "=A1Uf!" ni los rechaces, sino que h=E1blales con buenas
                    palabras.
                    Por piedad, mu=E9strate deferente con ellos y di: "=A1Se=F1or, ten
                    misericordia de
                    ellos como ellos la tuvieron cuando me educaron siendo ni=F1o!"

                    Y =C9l ha dicho:

                    Adorad a All=E1h sin asociar nada a =C9l (4:36)

                    Y dijo:

                    Di: venid que os declare lo que vuestro Se=F1or os ha prohibido: que no
                    asoci=E9is
                    nada con =C9l, que hag=E1is el bien a vuestros padres y no mat=E9is a
                    vuestros hijos
                    por temor a la miseria
                    Nosotros os proveemos a vosotros y a ellos, no os acerqu=E9is a las
                    faltas graves
                    ni externa ni internamente y no mat=E9is a quien All=E1h ha hecho
                    inviolable excepto
                    por derecho.
                    Esto es lo que se os encomienda para que tal vez razon=E9is.
                    No os acerqu=E9is a la riqueza del hu=E9rfano, si no es con lo que m=E1s le
                    beneficie,
                    hasta que no alcance la madurez.
                    Y cumplid la medida y el peso con equidad. A nadie le obligamos sino
                    en la
                    medida de su capacidad. Y cuando habl=E9is sed justo, aunque se trate de un=

                    pariente pr=F3ximo.
                    Y cumplid el compromiso con All=E1h.
                    Eso es lo que se os encomienda para que tal vez record=E9is.
                    Este es mi Camino Recto =A1Seguidlo! Y no sig=E1is los caminos diversos,
                    pues ello
                    os separar=EDa y os apartar=EDa de Su camino.
                    Eso es lo que se os encomienda para que tal vez os guard=E9is. (6:151-153)

                    Ibn Masud dijo:

                    Quienquiera que desea asegurarse de la verdadera voluntad del Profeta
                    Mohammed
                    sobre lo que el Profeta Mohammed ha puesto su sello, dejen que lea la
                    Declaraci=F3n de All=E1h:

                    "Di: ven yo recitar=E9 lo que tu Se=F1or te ha prohibido: Asociar algo con
                    =C9l... Y
                    verdaderamente este es mi Camino Recto.

                    Es narrado que Mu'ad bin Jabal dijo:

                    Yo estaba montando detr=E1s del Profeta sobre un burro y =C9l me dijo:
                    "oh, Mu'ad
                    =BFSabes cu=E1l es el derecho de All=E1h sobre sus esclavos y cu=E1l es el
                    derecho de
                    los esclavos sobre All=E1h?" Respond=ED: "All=E1h y su Mensajero saben
                    Mejor." =C9l
                    continu=F3, "El derecho de All=E1h sobre sus esclavos es adorarlo a =E9l
                    solo, y nunca
                    asociar nada con =C9l. El derecho de los esclavos sobre =C9l es no castigar=
                    a
                    ninguna persona quien no asoci=F3 nada con =C9l." Yo dije "Oh, Mensajero
                    de All=E1h
                    =A1puedo yo no dar la buena noticia a la gente?" =C9l replic=F3: "No, no le=
                    s
                    informes
                    hasta que cuentes con ellos (esta promesa y su error en su servicio e =C9l)=

                    (El hadith de arriba est=E1 mencionado en los dos libros Sahih (AlBukhari y=

                    Muslim))

                    Cuestiones importantes del cap=EDtulo.

                    1) La sabidur=EDa de All=E1h en crear a los genios y a la humanidad.

                    2) El culto es el Tauhid, como, en este asunto siempre ha habido
                    disputas (entre
                    los Profetas y los polite=EDstas).

                    3) Aquellos que no han reunido los requerimientos del Tauhid, son
                    aquellos que
                    no han adorado a All=E1h, y en este sentido es el significado del verso:
                    "Ni vosotros ador=E1is lo que yo adoro." (109:3)

                    4) La sabidur=EDa en enviar a los Mensajeros.

                    5) El mensaje del Profeta (el Tauhid) se aplica a todas las naciones.

                    6) Todos los Profetas han tra=EDdo una y la misma religi=F3n.

                    7) El mayor asunto es que la adoraci=F3n a All=E1h no puede ser
                    perfeccionada hasta
                    que un Tagut sea denunciado y rechazado. En este significado est=E1 el
                    dicho de
                    All=E1h:
                    "Quien niegue a los =EDdolos y crea en All=E1h, se habr=E1 aferrado a lo m=
                    =E1s
                    seguro
                    que uno puede asirse." (2:256)

                    8) At-Tagut incluye todo lo que es adorado fuera de All=E1h.

                    9) La tremenda importancia de estos tres versos enteramente claros de
                    la Sura
                    Al-An'am (6:151-153) entre los piadosos predecesores. En estos versos
                    hay 10
                    asuntos, el primero de los cuales es la prohibici=F3n del Shirk.

                    10) Los claros versos en la Sura Al-Isra (17:22-39) tienen 18 asuntos
                    sustanciales. All=E1h los comienza con:
                    "No pongas junto a All=E1h a ning=FAn otro dios pues te quedar=EDas reproba=
                    do y
                    abandonado." (17:22)
                    y termina con:
                    "Es parte de lo que tu Se=F1or te ha inspirado de la Sabidur=EDa" (17:39)

                    11) El verso de la Sura An-Nisa (4:36) llamado "el verso de los diez
                    derechos" a
                    los que All=E1h comienza diciendo:
                    "Adorad a All=E1h sin asociar nada con =E9l."

                    12) Debemos notar la admonici=F3n del Profeta Mohammed, la cual hizo
                    antes de su
                    muerte.

                    13) Reconocer los derechos de All=E1h sobre nosotros.

                    14) Reconocer los derechos de los esclavos sobre All=E1h, si ellos
                    cumplen con su
                    derecho.

                    15) Este asunto era desconocido para la mayor=EDa de los Compa=F1eros del
                    Profeta
                    Mohammed.

                    16) La permisibilidad para esconder alg=FAn conocimiento para el bien
                    com=FAn (como
                    ha sido determinado por la Sharia).

                    17) Es deseable pasar las noticias agradables a otros musulmanes.

                    18) Miedo de depender (de la gente), sobre la grandeza de la
                    misericordia de
                    All=E1h.

                    19) El decir de uno, quien es preguntado sobre problemas que no son
                    conocidos
                    por =E9l: "All=E1h y su Mensajero saben lo mejor"

                    20) Es correcto impartir el conocimiento selectivamente a alguien y no
                    a los
                    dem=E1s.

                    21) La humildad del Profeta Mohammed en montar un burro con un
                    acompa=F1ante
                    detr=E1s.

                    22) Es leg=EDtimo tener un segundo jinete atr=E1s.

                    23) Superioridad de Mu'ad bin Jabal.

                    24) La gran importancia de este asunto (del Tauhid).


                    I N D I C E


                    Cap=EDtulo 2.

                    La superioridad del Tauhid y qu=E9 remueve de los pecados.

                    All=E1h, el m=E1s Exaltado dijo:

                    Los que creen y no empa=F1an su creencia con ninguna injusticia, =E9sos
                    tendr=E1n
                    seguridad y ser=E1n guiados. (6:82)

                    Narr=F3 Ubada bin As-Samit, que el Mensajero de All=E1h dijo:

                    "Quienquiera que testifique que no hay nada digno de adoraci=F3n en
                    verdad (no
                    dioses) excepto All=E1h solo, Quien no tiene copart=EDcipes y que Mohammed
                    es su
                    esclavo y Mensajero, y que Isa (Jes=FAs) es el esclavo de All=E1h, su
                    Mensajero y su
                    Palabra que =E9l otorg=F3 en Maryam (Mar=EDa) y un esp=EDritu (creado) de =
                    =C9l,
                    y que el
                    Para=EDso y el Fuego del Infierno son realidad, All=E1h lo admitir=E1 en el
                    Para=EDso,
                    cualquiera que sean sus acciones."
                    (Sahih Al-Bukhari, Hadith 3252)

                    Itban narr=F3 que el Profeta dijo:

                    "Por cierto, All=E1h ha prohibido el Infierno para la persona que
                    testifica: "No
                    hay nada digno de adoraci=F3n en verdad (no un verdadero dios) excepto
                    All=E1h" sin
                    buscar nada, excepto la Faz de All=E1h (placer)."
                    (Al Bukhari, Muslim)

                    Abu Said Al-Khudri, Narr=F3 que el Mensajero de All=E1h dijo:

                    "Musa (Mois=E9s) dijo: "Oh mi Se=F1or, ens=E9=F1ame algo a trav=E9s de lo q=
                    ue pueda
                    Recordarte y Suplicarte." All=E1h respondi=F3: "Di, Oh Musa, La ilaha
                    illa-All=E1h."
                    Musa dijo: "Oh mi Se=F1or, todos tus esclavos dicen estas palabras."
                    All=E1h dijo:
                    "Oh Musa, si los siete cielos y todo lo que ellos contienen, excepto a
                    M=ED y las
                    siete tierras tambi=E9n, fuera puesto en un lado de la escala y La ilaha
                    illa-All=E1h fuera puesto en el otro, lo =FAltimo ser=EDa m=E1s pesado." "
                    (Este hadith ha sido reportado por Ibn Hibban y Al-Hakim lo declar=F3 Sahih=
                    )

                    At-Tirmidi reporta de Anas: =C9l oy=F3 al Mensajero de All=E1h decir:

                    "All=E1h, el m=E1s Exaltado dijo: "Oh, hijo de Adam =BFVendr=EDas a M=ED co=
                    n la
                    palabra
                    llena de pecados y encontrarme sin hacer nada para asociarme (Shirk),
                    Yo ir=EDa a
                    ti con un monto similar de perd=F3n." "

                    Cuestiones importantes del cap=EDtulo.

                    1) Abundancia del favor de All=E1h.

                    2) La abundante recompensa del Tauhid para con All=E1h.

                    3) Adem=E1s de ganar recompensa, el Tauhid recompensa los pecados.

                    4) Explicaci=F3n del verso 82 en la Sura Al-An'am.

                    5) Ponderar los cinco puntos mencionados en el hadith narrado por
                    Ubada bin
                    As-Samit.

                    6) Si uno mira el Hadith de Ubada e Itban y lo que sigue despu=E9s, los
                    significados de La ilaha illa-All=E1h se le esclarece a lo largo con el
                    error de
                    aquellos que son enga=F1ados. (Al-Maghrurin)

                    7) Tomar nota de la condici=F3n en el hadith de Itban.

                    8) Que los Profetas necesitaron ser informados de la tremenda virtud
                    de La ilaha
                    illa-All=E1h (no hay verdadero Dios, sino All=E1h).

                    9) El punto de sobrepeso de la Kalima con respecto a toda la otra
                    creaci=F3n
                    pensamiento que muchos enunciaron que no obtendr=E1 el peso completo en su
                    balance.

                    10) El texto muestra que hay siete mundos, as=ED como siete cielos.

                    11) Que los siete mundos y cielos est=E1n llenos de criaturas.

                    12) Confirmaci=F3n de los Atributos de All=E1h, contrario a los reclamos de=

                    Ash'ariyah.

                    13) Indudablemente, si uno entiende el hadith de Anas, uno entender=EDa el
                    establecimiento del hadith de Itban.
                    "Por cierto, All=E1h ha prohibido el Infierno para la persona que
                    testifica: "No
                    hay nada digno de adoraci=F3n en verdad (no un verdadero dios) excepto
                    All=E1h" sin
                    buscar nada, excepto la Faz de All=E1h (placer)."
                    Que constituye el abandono del Shirk pr=E1cticamente y no meramente
                    confesar La
                    ilaha illa-All=E1h por la lengua.

                    14) Reflexi=F3n y consideraci=F3n de las caracter=EDsticas compartidas de
                    Mohammed e
                    Isa, ambos como Profetas y esclavos de All=E1h.

                    15) Sabiendo la peculiaridad de Jes=FAs siendo creado como Kalimat-All=E1h
                    (la
                    Palabra de All=E1h).

                    16) Conocimiento de que Jes=FAs es un esp=EDritu que viene de All=E1h (Ruha=
                    n
                    Minhu).

                    17) Conocimiento de los m=E9ritos de creer en el Para=EDso y en el Infierno=
                    .

                    18) Saber el significado del establecimiento (del Profeta)...
                    cualquiera que
                    sean sus actos.

                    19) Conocimiento de que Al-Miz=E1n (la escala) consiste en dos lados.

                    20) Lo que significa la menci=F3n de la "Faz de All=E1h".


                    I N D I C E


                    Cap=EDtulo 3.

                    Quien purifica el Tauhd (del Shirk, etc.) entrar=E1 al Para=EDso sin dar
                    cuenta.

                    All=E1h el m=E1s Exaltado dijo:

                    "Es cierto que Ibrahim reun=EDa en s=ED todo lo bueno, era obediente a
                    All=E1h y ten=EDa
                    una tendencia innata hacia la verdadera creencia sin haber sido nunca
                    uno de los
                    que asocian." (16:120)

                    Y =E9l, adem=E1s, dijo:

                    "Y que no asocian a otros con su Se=F1or." (23:59)

                    Husain bin Abdur-Rahm=E1n narr=F3:

                    "Una vez, cuando estaba con Sa'id bin Jubair, =E9l pregunt=F3: "=BFQui=E9n
                    entre ustedes
                    vio la estrella fugaz la noche pasada?" Yo respond=ED: "Yo la he visto"
                    Y entonces
                    expliqu=E9 que yo no estaba en la oraci=F3n en ese momento porque hab=EDa
                    sido picado
                    por un escorpi=F3n venenoso. =C9l dijo: "Entonces =BFQu=E9 hiciste?" Yo
                    contest=E9: "Us=E9
                    Ruqyah para curarlo." =C9l dijo: "=BFQu=E9 te compeli=F3 a hacer eso?" Yo
                    dije: "un
                    hatih que escuch=E9 de Ash-Sha'bi." =C9l pregunt=F3: "=BFCu=E1l hadith Sha'=
                    bi
                    narr=F3?" Yo
                    repliqu=E9: "=C9l report=F3 de Buraidah bin al Husaib, quien dijo que la
                    Ruqyah no
                    est=E1 permitida excepto para el tratamiento del "mal de ojo (Ain) y
                    picaduras
                    (venenosas)." =C9l (Sa'id bin Jubair) dijo: "=C9l ha hecho bien al detener
                    sobre lo
                    que ha escuchado (por ejemplo, actuar de acuerdo con el conocimiento,
                    opuesto a
                    la ignorancia). De cualquier manera Ibn Abb=E1s nos narr=F3 que el Profeta
                    dijo:
                    "Todas las naciones fueron hechas para pasar ante m=ED, y yo vi un
                    Profeta con un
                    peque=F1o grupo con =E9l, y un Profeta con dos o tres gentes y un Profeta c=
                    on
                    ninguna. Entonces apareci=F3 un gran grupo de gente el cual yo tom=E9 para
                    que fuera
                    mi naci=F3n (Ummah). Pero me fue advertido que esta era la gente de Musa
                    y su
                    gente. M=E1s tarde un grupo m=E1s grande apareci=F3 y me fue dicho que ello=
                    s
                    eran mi
                    gente. Entre ellos estaban setenta mil que entrar=EDan al Para=EDso sin
                    consideraciones o castigos. El Profeta entonces se levant=F3 y fue a su
                    casa y la
                    gente entr=F3 en la discusi=F3n acerca de quienes ser=EDan. Algunos dijeron
                    "Tal vez
                    ellos son los Compa=F1eros del Mensajero de All=E1h." Otros dijeron: "Tal
                    vez ellos
                    pertenecen a aquellos que nacieron en el Islam y entonces nunca han
                    asociado
                    nada con All=E1h" Y mientras ellos estaban intercambiando puntos de
                    vista como
                    estos, El Profeta sali=F3 y fue informado de las noticias. =C9l dijo: "Esta=
                    s
                    personas son aquellas que no se tratan a s=ED mismas con Ruqyah, ni
                    ellos creen en
                    buenos o malos presagios (de los p=E1jaros, etc.) ni ellos se hacen marcas
                    (cauterizadas), pero ponen su confianza (solamente) en su Se=F1or."
                    Sobre eso
                    Ukashah bin Mihsan se levant=F3 y dijo (al Profeta): "Invoca a All=E1h
                    para hacerme
                    uno de ellos." =C9l dijo: "Tu eres uno de ellos." El otro hombre se
                    levant=F3 y
                    dijo "Invoca a All=E1h para hacerme uno de ellos." =C9l dijo: Ukashah te ha=

                    precedido." "

                    Cuestiones importantes del cap=EDtulo.

                    1) En el Tauhid, la gente est=E1n clasificados en varios rangos.

                    2) Cu=E1l es el significado de "purificaci=F3n del Tauhid".

                    3) Ibrahim fue elogiado por All=E1h porque no era de los polite=EDstas.

                    4) All=E1h elogi=F3 a todos estos Auliya porque nunca le pusieron a nadie
                    como
                    copart=EDcipe (no practicaron el polite=EDsmo).

                    5) Alejarse de la cauterizaci=F3n y la Ruqyah es la purificaci=F3n m=E1s
                    plena del
                    Tauhid.

                    6) Poseer estas caracter=EDsticas Tawakkul (creer en All=E1h solo).

                    7) El conocimiento profundo de los Compa=F1eros del Profeta Mohammed
                    quienes
                    supieron que dicho grado de creencia (Tawakkul) en All=E1h no pod=EDa ser
                    lograda
                    sin acci=F3n.

                    8) Esto muestra qu=E9 tan serios eran los Compa=F1eros del Profeta eran al
                    hacer
                    buenas acciones.

                    9) La superioridad de los seguidores de Mohammed tanto
                    cuantitativamente como
                    cualitativamente.

                    10) La superioridad de los seguidores (Ummah) de Musa.

                    11) Toda la Ummah naciones) ser=E1n paradas ante el Profeta Mohammed.

                    12) Cada Ummah (naci=F3n) estar=E1 acompa=F1ada de su respectivo Profeta.

                    13) Generalmente poca gente respondi=F3 al llamado de los Profetas.

                    14) Los Profetas a los que nadie respondi=F3, vendr=E1n solos ante All=E1h.

                    15) La sustancia de estos hechos es que el hombre no deber=EDa
                    preocuparse por los
                    n=FAmeros, ni sentirse orgulloso por grandes n=FAmeros ni estar
                    descorazonados por
                    n=FAmeros peque=F1os.

                    16) El permiso de usar Ruqyah para tratar los efectos del mal de ojo y
                    las
                    picaduras venenosas.

                    17) Por el Hadith "=C9l ha hecho bien al detener sobre lo que ha
                    escuchado", la
                    profundidad del conocimiento de los predecesores es conocido, y
                    tambi=E9n es
                    conocido que el primer hadith no contradice al segundo.

                    18) La evitaci=F3n de los predecesores de rezar a alguien inmerecidamente.

                    19) El establecimiento del Profeta que "T=FA eres uno de ellos" es un
                    signo de su
                    Profec=EDa.

                    20) La excelencia de Ukashah.

                    21) Usar Ma'areed (para mencionar algo casualmente entre otras cosas,
                    o una
                    descripci=F3n abierta a varias interpretaciones).

                    22) Las excelentes maneras del Profeta Mohammed.


                    I N D I C E


                    Cap=EDtulo 4.

                    Miedo del Shirk, (Polite=EDsmo)

                    All=E1h, el Alt=EDsimo dijo:

                    "Es cierto que All=E1h no perdona que se Le asocie con nada, pero, fuera
                    de eso,
                    perdona a quien quiere." (4:48, 116).

                    El Profeta Ibrahim dijo:

                    "=A1Se=F1or m=EDo! Haz esta tierra segura y ap=E1rtanos a m=ED y a mis hijo=
                    s de la
                    adoraci=F3n de los =EDdolos." (14:35)

                    Es narrado en el Hadith que el Mensajero de All=E1h dijo:

                    "Lo que m=E1s me da miedo para ustedes es una forma de Shirk." Cuando le
                    preguntaron acerca de ello, =E9l dijo: "Ar-Riya" (la ostentaci=F3n).

                    Ibn Mas'ud narr=F3 que el Profeta Mohammed dijo:

                    "Quienquiera que muere adscribiendo asociados a All=E1h, entre en el
                    fuego del
                    Infierno" (Al-Bukhari).

                    Muslim reporta de Jabir, que el Mensajero de All=E1h dijo:

                    "Quien encuentra a All=E1h (en el D=EDa del Juicio) sin haber asociado
                    nada con =C9l
                    (en la adoraci=F3n), tiene que entrar al Para=EDso; y quien lo encuentra
                    habiendo
                    cometido Shirk en cualquier forma entrar=E1 en el Fuego del Infierno."

                    Cuestiones importantes del cap=EDtulo.

                    1) Miedo del Shirk (Polite=EDsmo).

                    2) La ostentaci=F3n (Riya) es un tipo de Shirk.

                    3) La ostentaci=F3n es un tipo de Shirk menor.

                    4) Caer en el Shirk Menor (Riya) es m=E1s temeroso para la gente recta y
                    piadosa
                    que otros problemas (porque del caso uno puede caer en =E9l debido a que
                    es muy
                    sutil).

                    5) Cercan=EDa del Para=EDso y del Infierno.

                    6) Combinaci=F3n de la cercan=EDa del Para=EDso y del Infierno como ha sido=

                    establecida en el mismo Hadith.

                    7) Quien quiera que encuentra a All=E1h (en el D=EDa del Juicio) habiendo
                    asociado
                    nada con =E9l, tendr=E1 que entrar al Para=EDso, y quienquiera que muera
                    cometiendo
                    Shirk con All=E1h en cualquier forma, tendr=E1 que entrar al Infierno, a=FA=
                    n si
                    hubiera sido un gran adorador.

                    8) El importante asunto de la invocaci=F3n de Ibrahim, para =E9l mismo y
                    para su
                    progenie siendo la protecci=F3n de la adoraci=F3n de =EDdolos.

                    9) El conocimiento de Ibrahim de la condici=F3n de la mayor=EDa de la
                    gente que:
                    "Oh mi Se=F1or, por cierto, ellos han estado muy por fuera del camino
                    entre la
                    humanidad."

                    10) Una explicaci=F3n del significado (de la Kalima): "No hay nada
                    merecedor de
                    adoraci=F3n, en verdad, al lado de All=E1h." Como fue reportado por
                    Al-Bukhari.

                    11) La superioridad de uno que es libre del Shirk.


                    I N D I C E


                    Cap=EDtulo 5.

                    La Llamada a testificar que no hay nada merecedor de Adoraci=F3n en verdad,=

                    excepto All=E1h.

                    All=E1h, el Exaltado dijo:

                    "Di: =C9ste es mi camino. Llamo a (la adoraci=F3n) de All=E1h basado en una
                    clara
                    visi=F3n, tanto yo como los que me siguen. Y =A1Gloria a All=E1h! Yo no soy
                    de los que
                    asocian." (12:108)

                    Ibn Abbas narr=F3:

                    "Cuando el Mensajero de All=E1h mand=F3 a Mu'adh a Yemen, =E9l dijo: "T=FA
                    vendr=E1s sobre
                    la gente del Libro, deja que tu primer acto sea el de llamarlos a
                    testificar que
                    No hay nada merecedor de adoraci=F3n en verdad, sino All=E1h."

                    Y en otra versi=F3n de esta tradici=F3n (es dicho):

                    "Para tener s=F3lo a All=E1h en la adoraci=F3n, por ejemplo, actualizar la
                    Unicidad
                    (Tauhid) de All=E1h, si ellos te obedecen en esto, informales que All=E1h h=
                    a
                    prescrito para ello ofrecer 5 oraciones (Salat) cada d=EDa y noche. Si
                    ellos te
                    obedecen en esto, entonces inf=F3rmales que All=E1h ha impuesto sobre
                    ellos el deber
                    de la Sadaqah (Zakat) para ser entregada de los ricos y distribuida a los
                    pobres. Si ellos te obedecen en esto, entonces ten cuidado de no tomar
                    lo mejor
                    de sus propiedades (como pago del Zakat), y salvagu=E1rdate t=FA mismo
                    contra la
                    suplicaci=F3n de aquellos que han sufrido injusticias porque no hay velo
                    entre
                    esta suplicaci=F3n y All=E1h." (Al-Bukhari No. 1389/1425 y Muslim)

                    Ambos coleccionistas han reportado tambi=E9n que Sahl bin Sa'd dijo:

                    "En el d=EDa de Khaibar, el Mensajero de All=E1h afirm=F3: "Ma=F1ana, por
                    cierto, yo
                    debo dar la bandera a una persona que ama a All=E1h y a su Mensajero y
                    que es
                    amado por All=E1h y su Mensajero. All=E1h garantizar=E1 la victoria bajo su=

                    liderazgo." =A1La gente paso la noche absorta en la discusi=F3n de quien
                    deber=EDa ser
                    dada la bandera! El Mensajero de All=E1h pregunt=F3: "=BFD=F3nde est=E1 Ali=
                    bin Abu
                    Talib?" Ellos replicaron: "Est=E1 sufriendo de una afecci=F3n en los
                    ojos." Fue
                    mandado traer y tra=EDdo. El Mensajero de All=E1h entonces esculc=F3 en sus
                    ojos y
                    rez=F3 por =E9l, donde fue curado como si no hubiera tenido dolores
                    previos. El
                    Mensajero de All=E1h entonces le dio la bandera y dijo: "Avanza con
                    facilidad y
                    gentileza hasta que llegues a su medio, entonces ll=E1malos al Islam e
                    informales
                    de sus deberes para con All=E1h en el Islam. Por All=E1h, si =C9l puede
                    guiar a un
                    solo hombre al Islam, entonces es mejor para ti que los camellos rojos."

                    Cuestiones importantes del cap=EDtulo.

                    1) Es la forma de los seguidores del Profeta Mohammed para llamar a la
                    gente al
                    Islam.

                    2) El =E9nfasis sobre la sinceridad de la intenci=F3n, para muchos quienes
                    supuestamente llamaban a la verdad, meramente llamaban para ellos mismos.

                    3) Llamar a la gente a All=E1h con conocimiento seguro es obligatorio.

                    4) De los signos de la belleza del Tauhid es que est=E1 libre de alguna
                    blasfemia
                    hacia All=E1h.

                    5) La fealdad del Shirk es que difama a All=E1h.

                    6) De los asuntos m=E1s importantes de este cap=EDtulo es que un Musulm=E1n
                    debe y
                    deber=EDa quedar lejos de los polite=EDstas en orden de no ser como ellos,
                    a=FAn si no
                    comete =E9l mismo un Shirk.

                    7) Tener el Tauhid (y llamar a =E9l) es la primera obligaci=F3n.

                    8) Debemos primero empezar con el Tauhid antes que todo, incluso el Salat.

                    9) El significado de dejar solo a All=E1h en la adoraci=F3n y ser sincero
                    en su
                    Unicidad es el significado de la Shahada: "L=E1 Il=E1ha Illa-All=E1h"

                    10) Entre la Gente de la Escritura hay algunos que incluso no tienen
                    conocimiento del Tauhid, o si lo tienen, no lo siguen adecuadamente.

                    11) Enfatizar en ense=F1ar paso a paso.

                    12) Los asuntos m=E1s importantes deben ser explicados primero.

                    13) C=F3mo gastar el Zakat (caridad obligatoria).

                    14) Los escolares (los sabios) deben tratar de aclarar los malos
                    entendidos del
                    aprendiz.

                    15) Las mejores propiedades de la gente no deben ser tomadas como
                    Zakat (caridad
                    obligatoria).

                    16) Guardarse de las suplicaciones de los oprimidos.

                    17) Nosotros estamos informados de que no hay barreras entre las
                    suplicaciones
                    de los oprimidos (para ser aceptadas).

                    18) Las aflicciones, penurias y epidemias sufridas por la cabeza de
                    todos los
                    Profetas y los mejores de estos cerca de All=E1h, no son sino evidencias
                    del
                    Tauhid.

                    19) La afirmaci=F3n del Profeta: "Yo por cierto, tengo que dar la
                    bandera..." es
                    un signo de entre los signos de Profec=EDa.

                    20) Aplicar el espet=F3n a los ojos de Ali y la subsiguiente cura que
                    recibi=F3 es
                    otro de los signos de la Profec=EDa.

                    21) La superioridad de Ali.

                    22) Los m=E9ritos y las virtudes de los Compa=F1eros que ellos guardaron
                    especulando
                    entre ellos mismos a trasv=E9s de la noche ( as=ED como en qui=E9n recaer=
                    =EDa la
                    bandera) y su preocupaci=F3n con ello de las noticias de la victoria
                    duradera.

                    23) Una ilustraci=F3n de la fe en el Qadr, como los sucesos
                    predeterminados que
                    ocurrieron a aquellos que no lo buscaron y negado a aquellos que lo
                    buscaron a
                    lo largo de la noche.

                    24) La manera de del Profeta de avisar a Ali: "Ve a la gente con
                    desenvoltura y
                    gentileza".

                    25) Llamar al Islam antes de declarar la guerra.

                    26) Legitimidad de la pelea con aquellos que previamente fueron
                    llamados al
                    Islam, pero lo rechazaron.

                    27) Predicar el Islam con sabidur=EDa como evidencia en sus palabras:
                    "inf=F3rmales
                    de las obligaciones sobre ellos".

                    28) Reconocer el deber a All=E1h en el Islam.

                    29) La recompensa de una persona por cuya mano un solo hombre es guiado.

                    30) Jurar en apoyo a un veredicto jur=EDdico.


                    I N D I C E


                    Cap=EDtulo 6.

                    Una explicaci=F3n del Tauhid y el Testimonio: La Ilaha illa-All=E1h.

                    All=E1h, El Alt=EDsimo dice:

                    "Esos a los que invocan buscan ellos mismos el medio de acercarse a su
                    Se=F1or, a
                    cual m=E1s cerca. Esperan su misericordia y temen Su castigo. Realmente
                    el castigo
                    de tu Se=F1or es digno de ser temido." (17:57).

                    Y =C9l dice:

                    "Y cuando Ibrahim les dijo a sus padres y a su gente: Y estoy libre de
                    lo que
                    ador=E1is. Pero no de aqu=E9l que me ha creado. =C9l me guiar=E1. E hizo de
                    ello una
                    palabra que qued=F3 en su posteridad para que pudiera volverse (a All=E1h).=

                    (43:26-28).

                    All=E1h, El Alt=EDsimo dijo:

                    "(Jud=EDos y cristianos) Han tomado a sus doctores y sacerdotes como
                    se=F1ores en
                    vez de All=E1h..." (9:31).

                    =C9l dijo:

                    "Hay hombres que suplen a All=E1h con otros a los que aman como se ama a
                    All=E1h;
                    pero el amor a All=E1h de los que creen es m=E1s fuerte." (2:165).

                    Y en Sahih (muslim) es reportado que el Profeta dijo:

                    "El que profesa que no hay dios para ser adorado sino All=E1h y hace una
                    negaci=F3n
                    de todo lo que la gente adora en lugar de All=E1h, su propiedad y sangre se=

                    vuelven inviolables y su asunto descansa con All=E1h."

                    Cuestiones importantes del cap=EDtulo.

                    Este cap=EDtulo contiene el m=E1s grande e importante de los asuntos a
                    saber, la
                    explicaci=F3n del Tauhid y el testimonio de fe y una clarificaci=F3n de
                    ellos a
                    trav=E9s de cuestiones claras.

                    De ellos es la aleya en la Surah Al-Isra. Es claro el rechazo al
                    polite=EDsmo de
                    quien suplica en lo correcto, as=ED como se hace claro que hacerlo es Shirk=

                    Mayor.

                    Tambi=E9n la aleya de la Surah Al-Bara-a, muestra claramente que la
                    Gente del
                    Libro toman a sus sacerdotes y rabinos como se=F1ores en lugar de All=E1h.
                    Es cierto
                    que no se les orden=F3 sino adorar una sola Deidad (All=E1h). La
                    explicaci=F3n del
                    verso que no tiene ambig=FCedad en la obediencia a los escolares y otros
                    esclavos
                    de All=E1h en cosas pecaminosas y no llamarlos o suplicarles.

                    Adicionalmente est=E1 la declaraci=F3n de Ibrahim a los incr=E9dulos, cuand=
                    o
                    apart=F3 a
                    su Se=F1or de otras deidades: "Verdaderamente, estoy libre de lo que
                    ador=E1is. Pero
                    no de aqu=E9l que me ha creado." (43: 26-27)

                    All=E1h mencion=F3 que esta disociaci=F3n y ser libre del Shirk explica el
                    Testimonio
                    "La ilaha illa-All=E1h", porque =E9l dijo:

                    "E hizo de ello una palabra que qued=F3 en su posteridad para que
                    pudiera volverse
                    (a All=E1h) (43:28)

                    Ah=ED est=E1 el verso de la Surah Al-Baqara con respecto a los incr=E9dulos
                    donde
                    All=E1h dice de ellos:

                    "...No saldr=E1n del Fuego del Infierno." (2:167).

                    Es mencionado que ellos aman a aquello a lo que asocian con All=E1h,
                    como aman a
                    All=E1h, y estos puntos al hecho de que ellos, por cierto, aman a All=E1h
                    tremendamente pero esto, no obstante, no los trae al manto del Islam.
                    Entonces
                    =BFC=F3mo es que alguien ama a una falsa deidad m=E1s de lo que ama a All=
                    =E1h?
                    =BFC=F3mo es
                    que alguien no ama nada m=E1s que una falsa deidad, y no tiene amor para
                    All=E1h?

                    El Profeta estableci=F3

                    "Cualquiera que dice "La ilaha illa-All=E1h y rechaza todas las otras
                    cosas que
                    son adoradas en lugar de All=E1h, su riqueza y su sangre son inviolables
                    y su
                    asunto descansa con All=E1h."

                    Este es de los establecimientos m=E1s s=F3lidos, clarificando el
                    significado de "La
                    ilaha illa-All=E1h". Muestra que el mero pronunciamiento no protege la
                    sangre y la
                    riqueza del pronunciante. Es insuficiente entender simplemente su
                    evidente
                    significado y palabras, para reconocerlo, o a=FAn para el pronunciante
                    llamar nada
                    m=E1s que All=E1h, quien est=E1 solo, sin asociados. M=E1s bien, la riqueza=
                    y
                    la sangre
                    del pronunciante no se vuelven inviolables hasta que en adici=F3n a lo
                    mencionado,
                    =E9l totalmente rechaza todo lo que es falsamente adorado en lugar de
                    All=E1h. Por
                    si uno tiene duda o vacilaciones en esto, ni su riqueza ni su sangre est=E1=

                    segura. =BFQu=E9 m=E1s grande o m=E1s espl=E9ndido ejemplo puede ser dado? =
                    =BFQu=E9
                    podr=EDa
                    dilucidar el punto de manera m=E1s clara? =BFQu=E9 m=E1s argumentos
                    conclusivos est=E1n
                    para cortar cualquier disputa acerca del tema?.


                    I N D I C E


                    Cap=EDtulo 7

                    Usar un anillo, trenzas o algo similar a ellos para la prevenci=F3n del
                    perjuicio
                    o de la aflicci=F3n, es un acto de Shirk.

                    All=E1h, El Alt=EDsimo dijo:

                    "Y si les preguntas: =BFQui=E9n cre=F3 los cielos y la tierra? Dir=E1n: All=
                    =E1h.
                    Di:
                    Decidme qu=E9 os parece: Si All=E1h quiere que sufra yo alg=FAn da=F1o =BFA=
                    caso
                    aquellos
                    que invoc=E1is fuera de All=E1h podr=EDan evitar Su da=F1o?
                    =BFO si quiere que reciba alguna misericordia? =BFPodr=EDan ellos impedir S=
                    u
                    misericordia?
                    Di: All=E1h me basta, en =C9l se abandonan los que conf=EDan." (39:38)

                    Imran Ibn Husain, narr=F3:

                    "El Profeta vio una vez a un hombre con un anillo e lat=F3n y le
                    pregunt=F3: "=BFQu=E9
                    es eso?" El hombre replic=F3: "Para prevenir la debilidad de la vejez.#
                    =C9l dijo:
                    "Qu=EDtatelo, porque eso solo puede aumentar tu debilidad. Si la muerte
                    te recoge
                    mientras lo usas, nunca triunfar=EDas." " (Esta hadith fue registrado
                    por Ahmad
                    (bin Hambal) con una buena cadena de narradores).

                    =C9l tambi=E9n un hadith Marfu; Uqbah bin Aamir narr=F3 que el Profeta Moha=
                    mmed
                    dijo:

                    "Quienquiera que usa un talism=E1n o un amuleto nunca ver=E1 su deseo
                    satisfecho por
                    All=E1h. Y quienquiera que se cuelgue una concha de mar, nunca obtendr=E1
                    la paz y
                    el descanso."

                    En otra versi=F3n, se report=F3 que el Profeta dijo:

                    "Quienquiera que usa un talism=E1n ha cometido Shirk (polite=EDsmo)."

                    Ibn Abi Hatim report=F3 acerca de Hudhaifah:

                    "=C9l vio un hombre con una pieza de trenza en su mano (como una
                    protecci=F3n o cura
                    para la fiebre) as=ED que cort=F3 la trenza y ley=F3 el verso: "La mayor=ED=
                    a
                    de ellos
                    no creen en All=E1h y son polite=EDstas"." (12:106)

                    Cuestiones importantes del cap=EDtulo.

                    1) La estricta prohibici=F3n de usar anillos, trenzas y cosas parecidas.

                    2) Si los Compa=F1eros han muerto usando esa cosa, ellos no tendr=EDan
                    =E9xito (en la
                    Otra Vida). Esto es una confirmaci=F3n de lo establecido por los
                    Compa=F1eros que el
                    Shirk menor es peor que los grandes pecados.

                    3) La ignorancia no era excusa.

                    4) Usar cualquiera de esos art=EDculos no beneficiar=E1 esta vida. Por
                    cierto, es
                    perjudicial y fue establecido por el Profeta: "No har=E1 sino
                    incrementar su
                    debilidad".

                    5) La intensa desaprobaci=F3n y censura de quien hace esos actos.

                    6) La declaraci=F3n de quienquiera que ata algo a s=ED mismo tendr=E1 esa
                    cosa puesta
                    en cambio de =E9l.

                    7) La declaraci=F3n de que quienquiera que usa un amuleto ha cometido Shirk=
                    .

                    8) Esperar ser curado de la fiebre al usar un talism=E1n es Shirk.

                    9) la recitaci=F3n del Cor=E1n de Hudhaifah es una clara prueba de que los
                    Compa=F1eros acostumbraban recitar versos repartiendo con el Shirk mayor
                    para
                    condenar el Shirk menor. Como Ibn Abbas hizo al recitar el verso de la
                    Surah
                    Al-Baqarah (2:165).

                    10) Buscar ayuda contra el mal de ojo usando amuletos es Shirk.

                    11) La maldici=F3n de aquellos que usan amuletos es que sus deseos no ser=
                    =E1n
                    satisfechos por All=E1h y aquellos que usan conchas de mar no obtendr=E1n
                    descanso
                    ni paz. Eso es, lo que All=E1h ha dejado para ellos.


                    I N D I C E


                    Cap=EDtulo 8.

                    Ruqa (encantamientos), talismanes y amuletos.

                    Narr=F3 Abu Bashir Al-Ansari:

                    Estaba en la compa=F1=EDa del Mensajero de All=E1h en una de sus jornadas. =
                    El
                    Mensajero de All=E1h envi=F3 un mensajero orden=E1ndole "No hay que quedars=
                    e
                    ning=FAn collar de cordel del arco o cualquier clase de collar alrededor
                    del
                    cuello de los camellos, excepto si es cortado." (Al-Bukhari y Muslim)

                    Ibn Masud narr=F3 que =E9l oy=F3 al Mensajero de All=E1h decir:

                    "Ar-Ruqa, At-Tima y At-Tiwalah son todos actos de Shirk (polite=EDsmo)."
                    (Musnad Ahmad; Abu Dawud)

                    At-Tamaim es el acto de poner un amuleto alrededor del cuello de
                    los ni=F1os
                    para salvarlos del "mal de ojo". Si el amuleto contiene versos del
                    Cor=E1n o
                    los Nombres o Atributos de All=E1h, entonces es permitido por algunos
                    ancestros, pero prohibido por otros. Ibn Masud estaba entre los que lo
                    desaprobaban.

                    Ar-Ruqa o Al-Azaim es el acto de recitar encantamientos,
                    hechicer=EDas, etc.
                    estos est=E1n permitidos en los que no hay indicios de Shirk
                    (polite=EDsmo). El
                    Profeta Mohammed los ha permitido en el caso de ser picado por animales
                    venenosos o molestado bajo el efecto de un mal de ojo. At-Tiwalah
                    (embrujamiento) es algo hecho por los que claman que ellos pueden
                    causar que
                    una mujer sea m=E1s amada por su esposo o viceversa.

                    Abdullah bin Ukaim narr=F3 el siguiente Hadith Marf=FA:

                    "Quienquiera que use, ate o se ponga un talism=E1n a s=ED mismo, tendr=E1 e=
                    se
                    talism=E1n puesto en cargo de s=ED." (Ahmad y Tirmidi)

                    Ahmad report=F2 la tradici=F3n de Ruwaifi, quien dijo que el
                    Mensajero de All=E1h
                    le dijo a =E9l:

                    "Oh, Ruwaifi, puede ser que t=FA vivas mucho tiempo despu=E9s de m=ED, as=
                    =ED que
                    informa a la gente que quienquiera que ata un nudo en su barba, pone una
                    cuerda o un cordel alrededor del cuello (como un encantamiento) o se
                    limpia
                    a s=ED mismo (despu=E9s del ba=F1o) con el abono o el hueso de un animal,
                    entonces
                    Mohammed lo ha desconocido (no tiene nada que hacer con =E9l).

                    Said bin Jubairdijo:

                    "Quienquiera que corte un amuleto o talism=E1n de alguien, ser=EDa igual qu=
                    e
                    liberar a un esclavo"

                    Fue Kaki, quien record=F3 esto y =E9l report=F3 de Ibrahim Nakhi que
                    ellos
                    acostumbraban rechazar cada tipo de amuletos y talismanes si conten=EDan
                    versos del Cor=E1n o algo m=E1s (ellos eran compa=F1eros de Abdullah ibn Ma=
                    sud).

                    Cuestiones importantes del cap=EDtulo.

                    1) Explicaci=F3n de los encantamientos (Ar-Ruqa) y amuletos (At-Tamaim).

                    2) Explicaci=F3n del embrujamiento (At-Tiwalah).

                    3) Que los tres arriba mencionados son actos de Shirk sin excepci=F3n.

                    4) Recitar un encantamiento (Ruqyah), usando palabras de verdad para
                    buscar
                    la protecci=F3n del mal de ojo o la picadura de un escorpi=F3n no es como e=
                    l
                    Shirk.

                    5) Los Ulem=E1s tienen diferentes opiniones acerca del uso de los
                    amuletos que
                    contienen versos del Cor=E1n.

                    6) Poner cordeles o arcos en los animales contra el mal de ojo lleva a
                    cometer Shirk.

                    7) Alguien que ata un cordel (o comete estas pr=E1cticas) ha sido advertido=

                    del severo castigo.

                    8) La recompensa de una persona que le quita un amuleto a otra.

                    8) El establecimiento de Ibrahim Nakhi que los primeros musulmanes
                    acostumbraban rechazar amuletos si conten=EDan versos del Cor=E1n o algo
                    m=E1s no
                    es contradictoria porque la referencia aqu=ED es para los compa=F1eros de
                    Abdullah ibn Masud.


                    I N D I C E


                    Capitulo 9.

                    Quien quiera que busca bendiciones a trav=E9s de un =E1rbol, una piedra o
                    cosa semejante.

                    All=E1h, El Alt=EDsimo dijo:

                    "=BFQu=E9 opini=F3n os merecen al-Lata y al-Uzza, y Manata, la tercera, la
                    otra?"
                    (53:19-20)

                    At-Tirmidi report=F3 y declar=F3 como Sahih que Abu Waqid Al-Laithi
                    dijo:

                    "Fuimos afuera con el Mensajero de All=E1h sobre la campa=F1a de Hunain
                    cuando
                    nosotros apenas dejamos la incredulidad (Kufr) por el Islam. Los
                    Mushrikin
                    ten=EDan una sidra (=E1rbol de la suerte) en el que ellos se iban a quedar
                    y a
                    colgar sus armas sobre =E9l, llamado Dhat Anwat. Cuando pasamos una sidra,
                    nosotros preguntamos: "Oh Mensajero de All=E1h, =BFno har=E1s para nosotros
                    otra
                    Dhat Anwat, como su Dhat Anwat?" El Mensajero de All=E1h dijo: "=A1All=E1h=
                    u
                    Akbar! Por el =DAnico que posee mi alma en Sus Manos, ciertamente =E9stas s=
                    on
                    las maneras de las naciones anteriores, ustedes han dicho exactamente
                    como
                    Bani Israel dijo a Musa: "Haz para nosotros un dios como sus dioses" =C9l
                    dijo: "Realmente sois gente ignorante" (7:138). Ciertamente ustedes
                    seguir=E1n
                    las maneras de aquellos que estuvieron antes que ustedes."

                    Cuestiones importantes del cap=EDtulo.

                    1) Explicaci=F3n del vers=EDculo (Surah An-Najm 53:19-20).

                    2) La naturaleza del problema planteado por los compa=F1eros
                    (solicitando un
                    =E1rbol similar al Dhat Anwat).

                    3) El hecho de que ellos (los Compa=F1eros) no actuaron sobre eso.

                    4) Su intenci=F3n era acercarse m=E1s a All=E1h a trav=E9s de su acto como =
                    ellos
                    pensaron que le gustar=EDa (a All=E1h).

                    5) Si los Compa=F1eros eran inconscientes de la naturaleza de los actos
                    intentados, eso lleva a razonar que otros (con mucho menos status que
                    ellos)
                    son m=E1s susceptibles de caer en la ignorancia.

                    6) Para los compa=F1eros es la recompensa de las buenas acciones y la
                    promesa
                    del perd=F3n que no es para otros.

                    7) El Profeta no los excus=F3 pero les neg=F3 diciendo "All=E1hu Akbar
                    ciertamente
                    =E9stas son las maneras de las naciones anteriores" expresando la
                    gravedad del
                    problema de estos tres =E1rboles.

                    8) Este es un asunto mayor el cual es intentado, que el Profeta les
                    inform=F3
                    que su petici=F3n era como la de Bani Israel cuando le pidieron a Musa:
                    "Haz
                    para nosotros un dios".

                    9) La negaci=F3n de este acto es de los significados de "No hay verdadero
                    Dios, excepto All=E1h" el cual, siendo sutil y escondido no fue
                    percibido por
                    ellos.

                    10) El juramento hecho por el Profeta sobre las reglas y el no juraba,
                    excepto por un prop=F3sito ben=E9fico.

                    11) El Shirk es de dos tipos, por ejemplo mayor y menor porque los
                    Compa=F1eros no fueron apostatas debido a su petici=F3n.

                    12) Su sumisi=F3n que "penas hemos dejado la incredulidad" nos habla que
                    otros
                    Compa=F1eros no estaban inadvertidos sobre el problema.

                    13) El decir "All=E1hu Akbar" para expresar sorpresa. Eso contradice a
                    los que
                    lo consideran Makruh (indeseable).

                    14) Poner fin a todas las posibles formas de polite=EDsmo.

                    15) Prohibici=F3n de cualquier semejanza con la gente de la ignorancia
                    (incr=E9dulos).

                    16) Un maestro se entristeci=F3 (por la b=FAsqueda de la bondad) de sus
                    estudiantes durante su educaci=F3n.

                    17) La tendencia general de la humanidad ha sido expresada por el
                    Profeta al
                    decir "Estas son las maneras".

                    18) Es uno de los signos de la Profec=EDa que estos eventos ocurrieron de
                    acuerdo a como =E9l inform=F3.

                    19) En cualquier lugar donde All=E1h ha censurado a los jud=EDos y
                    cristianos en
                    el Cor=E1n, =E9l tambi=E9n nos ha advertido contra estas acciones.

                    20) Los Compa=F1eros conoc=EDan este principio que los cultos estaban
                    basados en
                    =F3rdenes directas. Eso entonces, se volvi=F3 un recordatorio concerniente
                    a las
                    cuestiones pertinentes a la sepultura. La pregunta (a ser preguntada al
                    muerto) "=BFQui=E9n es tu Se=F1or?" es clara. La segunda pregunta "=BFQui=
                    =E9n es tu
                    Profeta?" depende de la informaci=F3n del Profeta de lo no visto. Pero la
                    tercera pregunta "=BFCu=E1l es tu religi=F3n?" est=E1 relacionada a su
                    petici=F3n (de
                    los jud=EDos) a Musa: "Haz para nosotros un dios".

                    21) Que las maneras de la Gente del Libro son condenadas como aquellas
                    del
                    polite=EDsmo.

                    22) El que se ha movido de la falsedad (convirti=E9ndose en musulm=E1n) y
                    regresa acostumbrado a ciertas creencias o h=E1bitos no est=E1 totalmente
                    seguro
                    de tener residuos de estos h=E1bitos como es evidenciado en las palabras de=

                    los Compa=F1eros "y nosotros que apenas dejamos la incredulidad".


                    I N D I C E


                    Cap=EDtulo 10

                    Sacrificar para otro que All=E1h.

                    All=E1h, el Exaltado dijo:

                    "Di: En verdad mi oraci=F3n, el sacrificio que pueda ofrecer, mi vida y
                    muerte
                    son para All=E1h, el Se=F1or de los mundos. =C9l no tiene copart=EDcipe. Es=
                    o
                    es lo
                    que se me ha ordenado." (6:162, 163)

                    All=E1h, el Exaltado tambi=E9n dijo:

                    "Por eso reza a tu Se=F1or y ofrece sacrificios." (108:2)

                    Muslim reporta que Ali ibn Abut Talib dijo:

                    "El Mensajero de All=E1h me inform=F3 acerca de cuatro Juramentos de (All=
                    =E1h):
                    (1) la maldici=F3n de All=E1h est=E1 sobre el que sacrifica dedicando su
                    sacrificio) a algo diferente a All=E1h; (2) la maldici=F3n de All=E1h est=
                    =E1
                    sobre
                    el que maldice a sus propios parientes; (3) la maldici=F3n de All=E1h est=
                    =E1
                    sobre
                    el que abriga un hereje (quien ha tra=EDdo una Bida (innovaci=F3n) en la
                    religi=F3n): (4) la maldici=F3n de All=E1h est=E1 sobre el que altera los
                    puntos de
                    referencia (quien cambia las l=EDneas del l=EDmite)."

                    Ahmed reporta que Tariq bin Shihab narr=F3 que el Mensajero de
                    All=E1h dijo:

                    "Un hombre entr=F3 al Para=EDso por una mosca y un hombre entr=F3 al Fuego =
                    del
                    Infierno por un mosca". Entonces los compa=F1eros le preguntaron: "=BFC=F3m=
                    o
                    fue
                    eso posible Mensajero de All=E1h?" =C9l dijo: "Dos hombres pasaron por la
                    gente
                    quienes ten=EDan un =EDdolo por el cual ellos no permitir=EDan pasar sin ha=
                    cer
                    sacrificio a =E9l. Ellos ordenaron a un hombre hacer un sacrificio. =C9l
                    dijo:
                    "No tengo nada que presentar para ofrenda." La gente le dijo: "Sacrifica
                    algo, aunque sea una mosca". As=ED que =E9l present=F3 una mosca (a su
                    =EDdolo). =C9l
                    abri=F3 el camino para s=ED y as=ED entr=F3 al Fuego del Infierno. Ellos le
                    dijeron
                    a otro hombre "Sacrifica algo". =C9l dijo: "Yo nunca sacrificar=E9 nada a
                    otro
                    que no sea All=E1h el M=E1s Majestuoso y Glorioso". As=ED que ellos
                    estrujaron su
                    garganta y lo mataron; y {el entonces, entr=F3 al Para=EDso." (Ahmed)

                    Importantes puntos.

                    (1) Explicaci=F3n del verso "...mi oraci=F3n, el sacrificio que pueda
                    ofrecer..." (6:162).

                    (2) Explicaci=F3n del verso "Por eso reza a tu Se=F1or y ofrece sacrificios=
                    ."
                    (108:2).

                    (3) El comienzo del principio de maldici=F3n de aquellos que sacrifican
                    a otro
                    que no es All=E1h.

                    (4) La maldici=F3n est=E1 sobre aquellos que maldicen a sus parientes (por
                    maldecir a otros parientes y, en cambio, las maldiciones posteriores a
                    sus
                    parientes).

                    (5) Maldita es la persona quien abriga al hereje (Muhdith) en la
                    religi=F3n,
                    que es quien innova algo que es necesariamente un derecho para hacer de
                    All=E1h y quien busca refugio con alguien que lo asiste en eso.

                    (6) Maldici=F3n sobre el que injustamente altera los puntos de
                    referencia, por
                    ejemplo, el l=EDmite que diferencia la tierra de una persona de la de su
                    vecino y cambia estos bordes para avanzar sobre la tierra u obstruirla.

                    (7) La diferencia entre una maldici=F3n espec=EDfica y una maldici=F3n sobr=
                    e
                    los
                    desobedientes y rebeldes en general.

                    (8) La tremenda historia de la mosca.

                    (9) La persona que present=F3 una mosca al =EDdolo fue al Infierno al no
                    intentar hacer ese acto (de antemano). Por cierto, =E9l lo hizo para
                    salvarse
                    de la amenaza de los id=F3latras.

                    (10) Saber la dimensi=F3n de c=F3mo es odiado el Shirk a los corazones de l=
                    os
                    creyentes viendo como el hombre fue paciente en enfrentar la ejecuci=F3n
                    y no
                    se dio en su demanda en despecho del hecho de que ellos solamente
                    demandaban
                    un acto externo de =E9l.

                    (11) El hombre que fue al Fuego del Infierno era un musulm=E1n. Si =E9l
                    hubiera
                    sido un incr=E9dulo (kafir), el Profeta no hubiera dicho: "=C9l fue al
                    Fuego del
                    Infierno solamente por una mosca".

                    (12) Esto es una confirmaci=F3n del hadith "El Para=EDso est=E1 m=E1s cerca=
                    de ti
                    que los cordones de tus zapatos est=E1n y el Fuego del Infierno es as=ED
                    tambi=E9n".

                    (13) La acci=F3n del coraz=F3n est=E1 definida, a=FAn entre los adoradores =
                    de
                    =EDdolos.


                    I N D I C E


                    Cap=EDtulo 11.

                    No hacer sacrificio de animales para All=E1h donde el sacrificio es
                    hecho para otro que no es All=E1h.

                    Lo establecido por All=E1h El Exaltado:

                    "No permanezcas nunca en ella, pues verdaderamente una mezquita
                    cimentada en
                    el temor de All=E1h, desde el primer d=EDa, es m=E1s digna de que
                    permanezcas en
                    ella. All=ED hay hombres que aman purificarse (quienes limpian sus partes
                    privadas con polvo y agua de la orina y los flujos del vientre despu=E9s de=

                    responder el llamado de la naturaleza) y All=E1h ama a los que se
                    purifican".

                    Thabit bin Dahhak dijo:

                    "Un hombre hizo un juramento de sacrificar un camello en un lugar llamado
                    Buwanah, as=ED que pregunt=F3 al Profeta acerca de ello. =C9l dijo: "=BFTie=
                    ne el
                    lugar alg=FAn =EDdolo el cual es adorado, de los =EDdolos de la Yahilia?"
                    Ellos
                    contestaron: "No". El Profeta pregunt=F3 otra vez: "=BFTuvieron los
                    incr=E9dulos
                    sostenida alguna de sus recurrentes festividades ah=ED?" Ellos contestaron:=

                    "No". El Mensajero de All=E1h entonces dijo: "Cumple tu juramento,
                    verdaderamente no hay cumplimiento de un juramento hecho en
                    desobediencia a
                    All=E1h, ni uno que est=E1 m=E1s all=E1 de las capacidades de la persona."
                    (reportado por Abu Dawud sobre las condiciones de verificaci=F3n de
                    Al-Bukhari
                    y Muslim)".

                    Asuntos importantes del cap=EDtulo.

                    (1) La explicaci=F3n del verso " No permanezcas nunca en ella" (9:108).

                    (2) Que la desobediencia a All=E1h deja impresiones sobre la tierra como la=

                    obediencia.

                    (3) Un asunto problem=E1tico deber=EDa ser contestado por un asunto claro
                    para
                    eliminar cualquier falta de claridad.

                    (4) Uno que da veredictos religiosos (Mufti) puede preguntar por
                    detalles si
                    es necesario.

                    (5) Los juramentos pueden ser especificados por un lugar en particular,
                    tanto como ese lugar est=E9 libre de cualquier cosa que est=E9 prohibida.

                    (6) Est=E1 prohibido cumplir los juramentos en un lugar si ah=ED est=E1
                    presente
                    un =EDdolo de los =EDdolos de los tiempos de la ignorancia a=FAn si ha
                    pasado un
                    largo tiempo desde que la idolatr=EDa haya terminado.

                    (7) Est=E1 prohibido cumplir los juramentos en un lugar donde los
                    incr=E9dulos
                    hayan celebrado alguna de sus recurrentes festividades a=FAn si las han
                    detenido desde hace un largo tiempo.

                    (8) Un juramento no puede ser cumplido si fue hecho por alguno de estos
                    lugares porque es considerado un juramento de desobediencia (a All=E1h).

                    (9) Un advertencia contra asemejarse a los polite=EDstas en sus
                    celebraciones
                    a=FAn si no son intentadas (por ejemplo, la intenci=F3n de los musulmanes n=
                    o
                    ser=EDa la misma de que la de los polite=EDstas).

                    (10) No hay juramento v=E1lido en la desobediencia a All=E1h.

                    (11) Ning=FAn juramento es v=E1lido para eso m=E1s all=E1 de la posesi=F3n =
                    de una
                    persona .


                    I N D I C E


                    Capitulo 12

                    Jurar a otro que Allah en un acto de shirk

                    All=E1h El M=E1s Exaltado dijo:

                    "Ellos cumpl=EDan las promesas y tem=EDan un d=EDa cuyo mal se desatar=E1" =
                    (76:7).

                    All=E1h El M=E1s Exaltado tambi=E9n dijo:

                    "Cualquier beneficio que hag=E1is o cualquier promesa que os impong=E1is,
                    All=E1h
                    lo conoce" (2:270).

                    Narr=F3 Aishah que el Mensajero de All=E1h dijo:

                    "Cualquiera que jura que ser=E1 obediente a All=E1h, =E9l deber=EDa ser
                    obediente a
                    =C9l, y cualquiera que hizo un juramento que desobedecer=E1 a All=E1h, no
                    deber=EDa
                    desobedecerlo (a All=E1h) (al Bukhari).

                    Asuntos importantes del cap=EDtulo.

                    (1) El cumplimiento del juramento es obligatorio.

                    (2) Desde que es aprobado que hacer un juramento es un acto de
                    adoraci=F3n a
                    All=E1h, entonces dirigir un juramento a otro que no es All=E1h es cometer
                    Shirk.

                    (3) Cualquier juramento sobre la desobediencia (de All=E1h el Alt=EDsimo) e=
                    s
                    impermisible de ser llevado a cabo.

                    I N D I C E


                    Capitulo 13

                    Buscar refugio en otro que All=E1h es parte del Shirk.

                    All=E1h el M=E1s Exaltado dijo:

                    "Y algunos hombres de entre los humanos buscaban refugio en hombres de
                    entre
                    los genios con lo cual no hac=EDan sino aumentarles su osad=EDa en el mal"
                    (72:6).

                    Muslim reporta que Khawlah bint Hakim dijo:

                    "Yo escuch=E9 al Mensajero de All=E1h decir: "Quien quiera que entra a una
                    vivienda y dice (mientras entra): "Yo busco refugio en las palabras
                    perfectas de All=E1h de la maldad (de estas criaturas) que =C9l cre=F3" no =
                    le
                    caer=E1 ning=FAn peligro hasta que =E9l se vaya de ese lugar" (Muslim).

                    Cuestiones importantes del cap=EDtulo.

                    1) La explicaci=F3n del verso de la Sura de los Genios (72:6).

                    2) Buscar refugio en otros que All=E1h es una parte del Shirk (polite=EDsmo=
                    ).

                    3) Usar ese Hadith como una prueba: Los Escolares lo usan para probar que
                    las Palabras de All=E1h no son criaturas. Ellos dicen esto porque buscar
                    refugio en criaturas es Shirk.

                    4) La superioridad de esta invocaci=F3n a pesar de que es corta.

                    5) Puede pensarse que uno puede alcanzar alg=FAn beneficio mundano de una
                    cosa, como prevenci=F3n de un peligro o un mal; o ganar alguna ventaja o
                    bien,
                    pero eso no significa que (la dependencia de esa cosa) no sea Shirk.


                    I N D I C E


                    Cap=EDtulo 14.

                    Buscar ayuda en otro que All=E1h (Istighatha) o invocar otro que =C9l es
                    un acto
                    de Shirk.

                    All=E1h, el Alt=EDsimo dijo:

                    "Y no invoque fuera de All=E1h aquello que ni te beneficia ni te perjudica,=

                    porque si lo hicierais ser=EDais de los injustos. Y si All=E1h te toca con =
                    un
                    da=F1o, nadie sino =C9l, te librar=E1 de ello. Y si te concede un bien...
                    no hay
                    nada que pueda impedir su favor. =C9l que lo hace llegar a quien quiere
                    de sus
                    Siervos. Y =C9l es el Perdonador, el Compasivo" (10:106-107).

                    Y =C9l dijo:

                    "En realidad lo que ador=E1is fuera de All=E1h s=F3lo son =EDdolos y est=E1=
                    is
                    creando
                    una mentira; =E9sos que ador=E1is fuera de All=E1h no tiene poder para daro=
                    s
                    sustento; as=ED pues buscad la provisi=F3n junto a All=E1h y adoradlo y
                    agradecedle, porque a =C9l hab=E9is de volver" (29:17).

                    =C9l, el Alt=EDsimo dijo:

                    "=BFY qui=E9n est=E1 m=E1s extraviado que aqu=E9l que invoca, fuera de All=
                    =E1h, a
                    quien
                    el D=EDa del Levantamiento no le responder=E1 y se desentender=E1 de su
                    invocaci=F3n?
                    Cuando los hombres sean reunidos, ellos ser=E1n sus enemigos y renegar=E1n
                    de la
                    adoraci=F3n de la que fueron objeto por su parte". (46:5
                    (Message over 64 KB, truncated)
                  El mensaje se ha enviado correctamente y se entregará a los destinatarios en breve.