Cargando ...
Se ha producido un error al cargar el contenido.

Puntos sueltos

Expandir mensajes
  • Josu Gomez
    He estado esperando para ver si me llegaban los mensajes de Imrahil, que no me han llegado los cinco... pero bueno, me conformo con lo que hay :) Voy a ir
    Mensaje 1 de 1 , 25 feb 1999
    Ver fuente
    • 0 archivo adjunto
      He estado esperando para ver si me llegaban los mensajes de Imrahil, que
      no me han llegado los cinco... pero bueno, me conformo con lo que hay :)

      Voy a ir comentando unos cuantos puntos. Intento tener en cuenta siempre como
      criterio el de la sencillez: Creo que no queremos hacer una adaptaci�n
      "escol�stica", sino una �til; en mi opini�n deberemos ponerlo lo m�s f�cil
      que podamos, dentro del respeto al sistema. Veamos:

      1- Vocales

      Estoy de acuerdo con la apreciaci�n sobre los portadores. Yo, particularmente,
      los odio. Pero por otra parte, las tehtar de las vocales me gustan mucho; por
      ello concuerdo con que haya dos modos de expresar las vocales: por tehtar y
      por tengwar sueltas. Total, s�lo son cinco signos m�s para aprender, y no
      obligatorios...

      Y otro subpunto: la tehta, sobre la consonante precedente o posterior? O sea,
      L+e significar� LE, como en quenya, o EL, como en sindarin? En mi opini�n,
      hay que usar el modo quenya; la estructura sil�bica del castellano se acerca
      con mucho al modelo CV o CVC, m�s que al V o VC. Os puedo pasar datos
      estad�sticos sobre esto si os interesa (o sea, si no os convenzo XD)


      2- Tilde

      Este debate no lo tengo nada claro. �Podr�a valernos utilizar los m�todos
      del quenya para representar las vocales largas? Pero en ese caso, �los
      usar�amos en tooodas las vocales acentuadas, o mantendr�amos las reglas
      ortogr�ficas del castellano y s�lo acentuar�amos las que deben llevar
      tilde en castellano?

      No tengo respuesta para esto... no veo clara ninguna de las opciones.


      3- Diptongos e hiatos

      Los hiatos normales, tipo "lea", estar�an claros (siempre que a nadie le
      parezca mal la mezcla de los sistemas de vocales independientes y de tehtar,
      ser�a L+e, A).

      Y para marcar los diptongos, veamos: el castellano no distingue las vocales
      /i/ y /u/ de las semivocales /j/ y /w/ (excepto en el caso de REY y RE�).
      Soluciona las diferencias por medio de la tilde. Si llegamos a un acuerdo
      en la tilde, podemos usarlo tambi�n... pero seamos conscientes de que en
      ese caso estamos copiando directamente al castellano.

      El sindarin normalmente escrib�a los diptongos enteros, y la vocal larga
      (en "causa" ser�a la primera "a", y en "pie" la "e") se marcaba con un
      acento agudo, la andaith; o sea, al rev�s que en castellano. Nosotros
      pronunciamos diptongo por defecto, y ponemos tilde para romper el diptongo.
      Ellos hac�an al rev�s. Bueno, son dos opciones.


      3- La equis

      Yo pienso que habr�a que mantener la suma de K+S; pero no me importar�a
      buscar otro signo, siempre que, como antes comento, tengamos en cuenta:
      a) que sea sencillo, y b) que pueda escribirse sin problemas por ordenador;
      ser�a triste que hici�ramos una tengwesta s�lo v�lida para la escritura
      a mano, en el d�a de hoy... Igual vale el de la K m�s el tehta de la s;
      �alguien puede ver c�mo quedar�a con las fuentes de que disponemos?


      4- Las erres y las eles.

      Hay un problema para el uso del 21 para erre simple: en quenya, ese sonido
      no era el de nuestra "ere"; era un sonido no vibrante, y dental, m�s parecido
      al de nuestra "d" (por eso estaba en el tincot�ma).

      La "r" de la letra r�men era nuestra letra vibrante, nuestra "ere". Por
      eso pienso que hay que dejarla ah�, y luego buscar su variante (26) para
      la forma doble. Siempre se puede escoger el tehta de "doblar vocal",
      claro, pero lo dicho, por mor de la sencillez, mejor usar otro tengwa
      para este sonido; para algo tenemos un esquema flexible!

      Y pienso que el tema de las eles es paralelo. Es verdad que LL no es, en
      castellano, ele doble... pero sigue siendo una modificaci�n de la ele; es
      una ele palatal, que en sus inicios s� fue una ele doble. Usemos, pues,
      otra vez la letra "modificada"; no veo ning�n problema para ello... Y para
      cuando tengamos que poner dos eles, como el catal�n l.l, pues pongamos
      dos eles, simplemente :)


      5- "Antecede nasal"?

      No me gusta la idea de usar tehtar para algo como esto... cuando tenemos
      dos tengwar preciosos para usarlos. Otra vez opto por la sencillez, aparte
      de que, como dice Atanelda, se pueda dar como una posibilidad personal...
      pero que la forma "neutra" sea usar las tengwar nasales correspondientes,
      las tres... con lo bien que quedan en el sistema... :D Tampoco me gustan,
      por la misma raz�n, los tehtar de antecede L y antecede R, claro.


      6- Al�fonos

      Por supuesto, si queremos usar un sistema fonol�gico... los al�fonos no
      tienen sentido. Pese a que la N se pronuncie, en realidad, de manera distinta
      en "canto", en "cuenca" y en "cancha", para los castellanoparlantes es la
      misma, as� que esl "fonema" es N, uno s�lo. En gallego, la N velar (tengwa
      20) es distintiva (unha), as� que podr�a usarse... pero las dem�s no
      tienen por qu�.



      Y por �ltimo... sistemas personales, perfecto. Pero si queremos entendernos
      entre
      todos los STE-ros, teniendo en cuenta que habr� quien no tenga tiempo o igual
      ganas para aprender mil variantes... demos una variante normalizada (o
      "neutra", y que los otros sistemas sean sencillos de aprender, plis :)


      Eleder


      http://www.arrakis.es/~josugp
      josu@...
    El mensaje se ha enviado correctamente y se entregará a los destinatarios en breve.