Cargando ...
Se ha producido un error al cargar el contenido.

Otro impulso a las tengwar-1

Expandir mensajes
  • Josu Gomez
    Venga, compañeros... Ya sé que esto puede llegar a ser agotador, sobre todo para los que llevais mucho tiempo con ello... pero precisamente por eso se hace
    Mensaje 1 de 2 , 25 abr 15:50
    Ver fuente
    • 0 archivo adjunto
      Venga, compa�eros... Ya s� que esto puede llegar a ser agotador, sobre
      todo para los que llevais mucho tiempo con ello... pero precisamente por
      eso se hace a�n m�s urgente que consigamos sacar algo en limpio, no? :)

      Tras estas semanas de discusi�n, creo que hay una cosa clara: cada uno de
      nosotros tenemos una opci�n preferencial en determinadas cuestiones, y
      nuestros argumentos nos parecen perfectamente v�lidos; sin embargo, parece
      claro que no vamos a convencer de ellos a todos los dem�s. Por eso, si
      queremos conseguir consensuar un m�todo... creo que est� claro que todos
      tendremos que seguir cediendo un poco m�s. A ver si es posible :)

      (Una cosa: si alguien ha llegado tarde a todo esto y no entiende alguna
      de las discusiones, y quiere participar, por favor, que me escriba
      directamente a josu@... y le pondr� al d�a en lo posible. Pero que
      nadie que quiera participar se quede sin hacerlo por haber llegado tarde
      :) )


      [R-RR]
      Con el tema de la R: por matizar un mensaje de hace unas semanas de
      Atanelda... no, me temo que "�re" no se lee como "hora". Un elfo que
      oyera la palabra "hora" s�lo usar�a la letra R�men para escribirla,
      porque la �re es una "r d�bil (no vibrante) que originalmente se daba
      en el Quenya y quese consideraba como la m�s d�bil del tincot�ma";
      mientras que R�men era "una r plenamente vibrante". Arda pod�a ser,
      bien una "rh", bien el cluster "rd"; era una modificaci�n de R�men,
      y por ello se pod�a escoger el uso que se le daba... por eso opino
      que la mejor opci�n es dejar para "r" la letra �lfica que efectivamente
      representaba "r", o sea, R�men, y usar su modificaci�n para el sonido
      "rr".

      [L-LL]
      Y por una argumentaci�n paralela, Lambe ser�a "l" y Alda ser�a "ll".

      [S]
      �Estamos todos de acuerdo con que se pueda utilizar o bien Silme o
      bien Silme nuquerna para "s"?

      [Tehtar voc�licos]
      Parece que, efectivamente, en el 90% de los sitios se usa punto para la
      "i" y acento agudo para la "e", as� que cedo en este aspecto (snif...)
      :) Giro hacia la derecha para la "o", y hacia la izquierda para la "u".
      �De acuerdo todos?


      Creo que con esto han acabado los problemas "sencillos"; en el siguiente
      mensaje comento los "complicados" O:)

      Eleder


      http://www.arrakis.es/~josugp
      josu@...
    • Helios De Rosario Martinez
      Bien... Casualmente hoy estaba dispuesto a hacer recuento de los resultados y animar un poco este lugar, pero Eleder me ha ahorrado la faena: muchas gracias,
      Mensaje 2 de 2 , 26 abr 04:13
      Ver fuente
      • 0 archivo adjunto
        Bien...
        Casualmente hoy estaba dispuesto a hacer recuento de los resultados y
        animar un poco este lugar, pero Eleder me ha ahorrado la faena:
        muchas gracias, buen Elfo.

        A cambio de tu buen gesto, colaborar� dando mi opini�n sobre el
        asunto:

        Temas sencillos: como son sencillos, no son realmente problemas;
        estoy de acuerdo en todo (erres, elles, eses y vocales para "e", "i").

        Escritura de vocales: me mantengo en la preferencia de usar s�lo
        tehtar, parece que no habr� muchos problemas con ello.

        Tildes: estoy muy de acuerdo; est� bien que la regla sea usarlas como
        en espa�ol, aunque haya gente que escriba sin tildes, como ocurre a
        veces (de hecho, as� escrib�a mis mensajes cuando ten�a problemas con
        el editor ; )). Para marcarlos, efectivamente, yo propongo doblar el
        tehta, pero no s�lo doblar el tehta: indistintamente, se puede usar
        el portador largo para el mismo fin si queda mejor, como en el caso
        de la "a". As� lo hac�an los Elfos.

        Diptongos: s�, yo prefiero escribirlos con una letra especial para la
        semivocal, y me alegro de que otros tambi�n. Pero si da muchos
        problemas, estoy dispuesto a sacrificarlo, y dejarlo como uso
        personal m�o; por esa raz�n, en el mensaje de los carnets propuse
        como opci�n neutral obviar el diptongo de "Sociedad", y escribirlo
        como vocales separadas. Tengo otra duda, de la que no me di cuenta la
        primera vez que se coment�: en el diptongo ascendente "ua", la
        semivocal que representa la "u-" se dice que es vala (22), pero yo me
        hab�a imaginado que era wilya (24), pues �re es su variante, y se usa
        para el descendente "-u", as� como la variante de anna, yanta, se usa
        para "-i". �O me equivoco?

        "y" semivoc�lica: yo veo este problema muy relacionado con el de los
        diptongos: si se pretende escribirlos con semivocales, como yo
        defiendo, lo l�gico es no distinguir "i" e "y", como tambi�n
        defiendo, pues en los diptongos yo no distiguir�a entre "rey" y
        "reino". Pero si uno escribe las vocales por separado, tiene perfecto
        derecho a distinguir la "y" voc�lica: por ejemplo, podr�a escribirla
        como hace Aragorn en su carta a Sam (aunque ese s�mbolo no est� en
        las fuentes de word, as� que se tendr�a que limitar a escribir a
        mano).

        Antecede nasal, etc: no creo que haya muchas discusiones aqu�,
        dejarlo a libertad del usuario es muy neutral. Yo pienso que la barra
        se ha de escribir entre tehta y tengwa, es como queda mejor.

        Otro tema: la "y" conson�ntica (de "yate"). Me parece recordar que la
        letra que se propuso para representarla era anca (15), pero no lo veo
        muy claro: en ingl�s, Tolkien usaba anga (7) para la "j" de John, que
        es lo m�s parecido a la "y" de "yate", por lo que veo m�s l�gico usar
        anga que anca. �Opiniones al respecto?

        Espero que no nos peleemos mucho
        Imrahil.
      El mensaje se ha enviado correctamente y se entregará a los destinatarios en breve.