Cargando ...
Se ha producido un error al cargar el contenido.

[lsf] Mōtu dē térra in Indōnésia

Expandir mensajes
  • gabriel_svoboda
    AUDI PRÆLECTIONE SONITO: https://app.box.com/s/3dvddbw3spfx5s96un3c8fjtld4eo4un https://app.box.com/s/3dvddbw3spfx5s96un3c8fjtld4eo4un Java, īnsula
    Mensaje 1 de 5 , 16 dic 2017

      Java, īnsula principāle dē Indōnésia, es concússo per fórte mōtu dē térra dē magnitūdine sex et ūno dīmídio in Vénere-díe in véspere ánte médio nócte, terrénte nérvos dē habitántes dē cápite Jakarta. Tremōre dē térra es in profunditāte nōnāgíntā et ūno chiliométros quási sub úrbe Cipatujah in Indōnésia médio. Víro habénte sexāgíntā et dúo ánnos in Ciamis et fēmina habénte octōgíntā ánnos in Pekalongan móri in ædifícios collāpso.
       
    • qualevistandas
      Hola, Gabriel! Me observabas ke, de pos la prezenta monato decembro, tu prizentas acentizite tua texti en LsF (e mem en Latina). Ka tu povas dicar la motivo?
      Mensaje 2 de 5 , 17 dic 2017
        Hola, Gabriel! 
        Me observabas ke, de pos la prezenta monato decembro, tu prizentas acentizite tua texti en LsF (e mem en Latina). Ka tu povas dicar la motivo? Me predankas tu, e tun gratulas ankor-foye pro tua interesiva noticiaro. 

         (Partaka)


        ---En posta_Mundi@yahoogroups.com, <svoboda.gabriel@...> skribis:


        Java, īnsula principāle dē Indōnésia, es concússo per fórte mōtu dē térra dē magnitūdine sex et ūno dīmídio in Vénere-díe in véspere ánte médio nócte, terrénte nérvos dē habitántes dē cápite Jakarta. Tremōre dē térra es in profunditāte nōnāgíntā et ūno chiliométros quási sub úrbe Cipatujah in Indōnésia médio. Víro habénte sexāgíntā et dúo ánnos in Ciamis et fēmina habénte octōgíntā ánnos in Pekalongan móri in ædifícios collāpso.
         
      • qualevistandas
        Ho, amiko Gabriel! Ka mea questiono esas tante mala o desoportuna, ke ol ne meritas respondesar da tu por ke me komprenez? Me posdankus :-) (Partaka) ... Hola,
        Mensaje 3 de 5 , 18 dic 2017
          Ho, amiko Gabriel! Ka mea questiono esas tante mala o desoportuna, ke ol ne meritas respondesar da tu por ke me komprenez? Me posdankus :-)  

           (Partaka)  


          ---En posta_Mundi@yahoogroups.com, <qualevistandas@...> skribis:

          Hola, Gabriel! 
          Me observabas ke, de pos la prezenta monato decembro, tu prizentas acentizite tua texti en LsF (e mem en Latina). Ka tu povas dicar la motivo? Me predankas tu, e tun gratulas ankor-foye pro tua interesiva noticiaro. 

           (Partaka)


          ---En posta_Mundi@yahoogroups.com, <svoboda.gabriel@...> skribis:


          Java, īnsula principāle dē Indōnésia, es concússo per fórte mōtu dē térra dē magnitūdine sex et ūno dīmídio in Vénere-díe in véspere ánte médio nócte, terrénte nérvos dē habitántes dē cápite Jakarta. Tremōre dē térra es in profunditāte nōnāgíntā et ūno chiliométros quási sub úrbe Cipatujah in Indōnésia médio. Víro habénte sexāgíntā et dúo ánnos in Ciamis et fēmina habénte octōgíntā ánnos in Pekalongan móri in ædifícios collāpso.
           
        • gabriel_svoboda
          Ho, pardonez, Partaka! Pro mea eroro, me ne remarkabis tua questiono. Nun yen mea respondo: Me sempre volis prizentar mea texti Latina kun *makroni (streketi
          Mensaje 4 de 5 , 18 dic 2017
            Ho, pardonez, Partaka! Pro mea eroro, me ne remarkabis tua questiono. Nun yen mea respondo:

            Me sempre volis prizentar mea texti Latina kun *makroni (streketi horizontal), qui indikas longeso di vokali, ed *akuti (streketi obliqua), qui indikas acento. Ma me ne povis facar to, pro ke ne existis dicionarii Latina en la interreto, qui indikus longesi di vokali. Me havis nur dicionario papera, ma esus fatiganta serchar absolute omna vorti en olu. Erste en la monato recenta, aparis tala dicionario (AThirdWay Glossa) e hazarde samtempe aparis mem instrumento, qua automatale makronizas texto Latina (Latin Macronizer). Do me komencis uzar ta instrumenti.

            Esas kelka avantaji di tala acentizo:
            - Mea son-enrejistruri povas esar plu preciza.
            - Se on savas la longeso di vokali Latina, on povas plu bone dicar, quale la vorto Latina developesis aden vorto moderna Latinida. En multa lingui Latinida, nur la longa vokali ī, ū permanis esar i, u, dum ke la kurta vokali i, u divenis e, o. Kurta vokali developis pronunco plu aperta kam vokali longa e pro to til nun, multa lingui Latinida havas sep vokali vice nur kin. Longa ē divenis e plu klozita (i-atra), dum ke kurta e divenis plu aperta (a-atra). Longa ō divenis o plu klozita (u-atra), dum ke kurta o divenis plu aperta (a-atra).
            - Se on savas la longeso di vokali Latina, on povas precize deduktar per kelka reguli, ube esas l' acento. E dum ke la longeso di vokali ofte perdesis dum developado di lingui Latinida, l' acento tre ofte konservesis til hodie.

            E yen reguli - skribita per Latino sine Flexione - quale lektar la texto kun makroni ed akuti:

            Quōmodo légere ísto téxtu?
            - Vōcāle cum macrōne es lóngo (ā ē ī ō ū ȳ).
            - Vōcāle cum acūta pórta accéntu (á é í ó ú ý).

            - Vōcāle síne macrōne et síne acūta es bréve et nōn pórta accéntu (ā ē ī ō ū ȳ).
            - In vérbo, úbi nūllo vōcāle hábe acūta, áliquo vōcāle cum macrōne pórta accéntu. Sī vōcāle pænúltimo hábe macrōne, íllo pórta accéntu. Sī vōcāle pænúltimo nōn hábe macrōne, vōcāle antepænúltimo
            pórta accéntu.
            - Rēgulas suprādícto pértine sōlo ad vérbos cum plūre quam ūno sýllaba. Sýllaba último númquam pórta accéntu, érgō vérbo cum ūno sýllaba nōn pórta accéntu.
            - Diphthóngos es æ, au, ei, eu, œ, ui. Íllos es tractāto ut síngulo vōcāles.
            - Cáusa dē ísto orthōgráphia es, quod sī vōcāle hábe et macrōne et acūta, íllo es indécore. Ad cáusa dē ísto, acūta es omísso, sī macrōne jam es súper vōcāle. Sī acūta es omísso, accéntu támen pótes es dētermināto per rēgulas suprādícto.

            Kordiale
            Gabriel Svoboda
          • qualevistandas
            Me tun predankis e posdankas pri tua respondo ed informo, Gabriel! (Partaka) ... Ho, pardonez, Partaka! Pro mea eroro, me ne remarkabis tua questiono. Nun yen
            Mensaje 5 de 5 , 19 dic 2017
              Me tun predankis e posdankas pri tua respondo ed informo, Gabriel! 

               (Partaka)


              ---En posta_Mundi@yahoogroups.com, <svoboda.gabriel@...> skribis:

              Ho, pardonez, Partaka! Pro mea eroro, me ne remarkabis tua questiono. Nun yen mea respondo:

              Me sempre volis prizentar mea texti Latina kun *makroni (streketi horizontal), qui indikas longeso di vokali, ed *akuti (streketi obliqua), qui indikas acento. Ma me ne povis facar to, pro ke ne existis dicionarii Latina en la interreto, qui indikus longesi di vokali. Me havis nur dicionario papera, ma esus fatiganta serchar absolute omna vorti en olu. Erste en la monato recenta, aparis tala dicionario (AThirdWay Glossa) e hazarde samtempe aparis mem instrumento, qua automatale makronizas texto Latina (Latin Macronizer). Do me komencis uzar ta instrumenti.

              Esas kelka avantaji di tala acentizo:
              - Mea son-enrejistruri povas esar plu preciza.
              - Se on savas la longeso di vokali Latina, on povas plu bone dicar, quale la vorto Latina developesis aden vorto moderna Latinida. En multa lingui Latinida, nur la longa vokali ī, ū permanis esar i, u, dum ke la kurta vokali i, u divenis e, o. Kurta vokali developis pronunco plu aperta kam vokali longa e pro to til nun, multa lingui Latinida havas sep vokali vice nur kin. Longa ē divenis e plu klozita (i-atra), dum ke kurta e divenis plu aperta (a-atra). Longa ō divenis o plu klozita (u-atra), dum ke kurta o divenis plu aperta (a-atra).
              - Se on savas la longeso di vokali Latina, on povas precize deduktar per kelka reguli, ube esas l' acento. E dum ke la longeso di vokali ofte perdesis dum developado di lingui Latinida, l' acento tre ofte konservesis til hodie.

              E yen reguli - skribita per Latino sine Flexione - quale lektar la texto kun makroni ed akuti:

              Quōmodo légere ísto téxtu?
              - Vōcāle cum macrōne es lóngo (ā ē ī ō ū ȳ).
              - Vōcāle cum acūta pórta accéntu (á é í ó ú ý).

              - Vōcāle síne macrōne et síne acūta es bréve et nōn pórta accéntu (ā ē ī ō ū ȳ).
              - In vérbo, úbi nūllo vōcāle hábe acūta, áliquo vōcāle cum macrōne pórta accéntu. Sī vōcāle pænúltimo hábe macrōne, íllo pórta accéntu. Sī vōcāle pænúltimo nōn hábe macrōne, vōcāle antepænúltimo
              pórta accéntu.
              - Rēgulas suprādícto pértine sōlo ad vérbos cum plūre quam ūno sýllaba. Sýllaba último númquam pórta accéntu, érgō vérbo cum ūno sýllaba nōn pórta accéntu.
              - Diphthóngos es æ, au, ei, eu, œ, ui. Íllos es tractāto ut síngulo vōcāles.
              - Cáusa dē ísto orthōgráphia es, quod sī vōcāle hábe et macrōne et acūta, íllo es indécore. Ad cáusa dē ísto, acūta es omísso, sī macrōne jam es súper vōcāle. Sī acūta es omísso, accéntu támen pótes es dētermināto per rēgulas suprādícto.

              Kordiale
              Gabriel Svoboda
            El mensaje se ha enviado correctamente y se entregará a los destinatarios en breve.